Текст и перевод песни Ewa Farna - Deszcz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
początku
znów
zacząć
przebadać
świat
Начать
сначала,
исследовать
мир
заново
Po
raz
setny
znów
biegnę
odpalam
start
В
сотый
раз
бегу,
стартую
опять
Ciągle
snuje,
cicho
czuję
Всё
мечтаю,
тихо
чувствую,
Tyle
snów
do
spełnienia
zostało
i
Столько
снов
осталось
осуществить,
Chcę
je
spełnić,
lecz
wiem
co
przeszkadza
mi
Хочу
их
исполнить,
но
знаю,
что
мешает
мне,
Jestem
pewna,
że
raz
uda
się
Я
уверена,
что
однажды
получится.
Noc
się
zbliża
powieki
zamyka
już
Ночь
приходит,
веки
смыкаются,
Sen
przybliża
swe
myśli
jak
anioł
stróż
Сон
приближает
свои
мысли,
как
ангел-хранитель.
Dużo
pragnę,
przyjmę
skargę
Много
желаю,
приму
жалобу,
Można
żalić
się,
płakać,
przeklinać
los
Можно
сетовать,
плакать,
проклинать
судьбу.
Krzyknę
głośno
wbrew
wszystkim,
że
mam
już
dość
Крикну
громко
всем
назло,
что
мне
всё
надоело.
Pokaż
wiarę,
pewność
daję
Покажи
веру,
уверенность
даю.
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту,
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день.
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
озарит
улыбку,
которую
я
жду.
Płacz
już
znika
w
oddali
Плач
исчезает
вдали,
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо.
Chcę
ich
poznać,
przytulić,
powiedzieć
"hej"
Хочу
их
узнать,
обнять,
сказать
"привет",
Czarną
skórę
porównać
do
białej
swej
Свою
белую
кожу
сравнить
с
чёрной
их,
Poznać
piękno
innej
planety
Познать
красоту
другой
планеты.
Każdy
z
nas
czytał
słyszał
i
wie
jak
jest
Каждый
из
нас
читал,
слышал
и
знает,
как
есть,
Na
okładkach
śmierć
z
biedą
zamienia
się
На
обложках
смерть
с
нищетой
меняются
местами
I
w
pamięci
szybko
schodzi
w
cień
И
в
памяти
быстро
уходят
в
тень.
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту,
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день.
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
озарит
улыбку,
которую
я
жду.
Płacz
znika
w
oddali
Плач
исчезает
вдали,
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо.
Marzenia
nie
zmieniaj
Мечты
не
меняй,
Nie
bój
się
zmienić
się
wielkim
bądź...
Не
бойся
измениться,
будь
великим...
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту,
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день.
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
озарит
улыбку,
которую
я
жду.
Płacz
już
znika
w
oddali
Плач
исчезает
вдали,
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо.
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту,
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewa Farna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.