Ewa Farna - EWAkuacja (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ewa Farna - EWAkuacja (Live)




EWAkuacja (Live)
Эвакуация (Live)
Możesz pytać jak się mam
Ты можешь спросить, как мои дела,
Ale to co wtedy powiem nie
Но то, что я тогда скажу, не
Przyniesie żadnych słów, które chcesz znać
Даст тебе ответа, который ты ждешь.
Podróż mnie rozgrzesza z win
Дорога меня отпускает от грехов,
Tam gdzie dotykam nieba
Там, где я касаюсь неба,
Ty masz swoją metę
У тебя свой финиш,
Ja swój start
У меня свой старт.
Jedno wiem - gdy chcę wszystkiemu wbrew, że po to marzenia...
Я знаю одно - когда хочу все сделать наперекор, это потому, что существуют мечты...
Pragnę przeżyć każdy dzień i do końca wyśnić noce
Хочу прожить каждый день и до конца промечтать ночи.
Mam tysiące własnych spraw, ale w oczach strach
У меня тысячи своих дел, но в глазах страх.
Nagle w głowie alarm dzwoni, pędzi tłum, biegnę w drugą stronę, nie wchodź tu
Внезапно в голове звенит тревога, мчится толпа, я бегу в другую сторону, не входи сюда.
Ratuj siebie sam, wiem co robię, spójrz - to mój własny ogień
Спасайся сам, я знаю, что делаю, смотри - это мой собственный огонь.
Mamy taką piękną twarz
У нас такие красивые лица
Za woalem gęsto tkanym z kłamstw
За вуалью, плотно сотканной из лжи.
Mam dosyć gładkich słów - nudzą mnie
Мне надоели сладкие речи - они мне скучны.
Jedno wiem - gdy chcę wszystkiemu wbrew, że po to marzenia...
Я знаю одно - когда хочу все сделать наперекор, это потому, что существуют мечты...
Pragnę przeżyć każdy dzień i do końca wyśnić noce
Хочу прожить каждый день и до конца промечтать ночи.
Mam tysiące własnych spraw, ale w oczach strach
У меня тысячи своих дел, но в глазах страх.
Nagle w głowie alarm dzwoni, pędzi tłum, biegnę w drugą stronę, nie wchodź tu
Внезапно в голове звенит тревога, мчится толпа, я бегу в другую сторону, не входи сюда.
Ratuj siebie sam, wiem co robię, spójrz - to mój własny ogień
Спасайся сам, я знаю, что делаю, смотри - это мой собственный огонь.
To ja sama płonę
Это я сама горю.
To moje życie, ogłosiłam w nim EWAkuację
Это моя жизнь, я объявила в ней Эвакуацию.
I schodami w dół przyjaciół zbiegło stu
И по лестнице вниз сбежала сотня друзей.
Pragnę przeżyć każdy dzień i do końca wyśnić noce
Хочу прожить каждый день и до конца промечтать ночи.
Mam tysiące własnych spraw, ale w oczach strach
У меня тысячи своих дел, но в глазах страх.
Nagle w głowie alarm dzwoni, pędzi tłum, biegnę w drugą stronę, nie wchodź tu
Внезапно в голове звенит тревога, мчится толпа, я бегу в другую сторону, не входи сюда.
Ratuj siebie sam, wiem co robię, spójrz (wiem co robię)
Спасайся сам, я знаю, что делаю, смотри знаю, что делаю).
To mój pożar. To ja płonę, biegnij
Это мой пожар. Это я горю, беги.





Авторы: Berman Joshua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.