Ewa Farna - Jen Tak (Live Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Jen Tak (Live Acoustic Version)




Jen Tak (Live Acoustic Version)
Jen Tak (Live Acoustic Version)
se setmí, vím, co přijde.
When it gets dark, I know what's coming.
Stíny budou spát...
The shadows will sleep...
Po tváři mi půlnoc přejde,
Midnight will pass over my face,
Tma si začne hrát...
Darkness will begin to play...
Čekám víc než rok, daj hvězdy znamení,
I've been waiting more than a year for the stars to give me a sign,
že se zítra snad moje oči promění.
That maybe my eyes will change tomorrow.
Duše ve mně utajená, tělo proklíná...
My soul is hidden inside me, my body is cursing...
A tak stále víc a víc mám strach,
And so I'm more and more afraid,
že ta malá holka, to nejsem já.
That the little girl is not me.
Stejně číst si můžeš nápis po stěnách,
You can still read the writing on the walls,
že i malá holka velký sny má.
That even a little girl has big dreams.
Jen tak časem zasažená se zdám
I just seem to be affected by time
Dál a dál a dál nic víc.
Farther and farther and farther - nothing more.
Jen tak ve lži poražená se ptám,
I just seem to be defeated by lies
Proč víra v zázraky končí nad mraky.
Why does faith in miracles end above the clouds.
Jen tak časem zasažená se zdám
I just seem to be affected by time
Dál a dál a dál nic víc.
Farther and farther and farther - nothing more.
Jen tak do vět položená se ptám,
I just seem to be placed in sentences
Proč sny právě jsou teď na kolenou.
Why are my dreams on their knees right now.
se setmí, vím, že přijde
When it gets dark, I know it's coming
A budu spát...
And I'll be sleeping...
Po tváři mi úsvit přejde,
Dawn will pass over my face,
Budu se chtít bát.
I'll want to be afraid.
A tak svou dlaň mlze nočních světů dám,
And so I give my hand to the mist of the night,
se touží vznášet třeba ke hvězdám...
Let it float as high as the stars...
Slova na rtech utajená, ráno proklíná.
The words are hidden on my lips, cursing in the morning.
A tak stále víc a víc mám strach,
And so I'm more and more afraid,
že ta malá holka, to nejsem já.
That the little girl is not me.
Stejně číst si můžeš nápis po stěnách,
You can still read the writing on the walls,
že i malá holka velký sny má.
That even a little girl has big dreams.
Jen tak časem zasažená se zdám
I just seem to be affected by time
Dál a dál a dál nic víc.
Farther and farther and farther - nothing more.
Jen tak ve lži poražená se ptám,
I just seem to be defeated by lies
Proč víra v zázraky končí nad mraky.
Why does faith in miracles end above the clouds.
Jen tak časem zasažená se zdám
I just seem to be affected by time
Dál a dál a dál nic víc.
Farther and farther and farther - nothing more.
Jen tak do vět položená se ptám,
I just seem to be placed in sentences
Proč sny právě jsou teď na kolenou.
Why are my dreams on their knees right now.
Jsem poklad na dně moří,
I am the treasure at the bottom of the sea,
Klid před bouří
The calm before the storm
Tvý oči ve mně shoří, dřív než je přimhouří
Your eyes burn inside me before they close
Jsem kouskem pekla v ráji
I am a piece of hell in paradise
Zlý svědomí...
Bad conscience...
Jaká jsem zatají, to jen stíny a ty dávno spí
What I am, I hide, only the shadows know and they have been asleep for a long time
Jen tak ...
Just like that ...





Авторы: delisha thomas, eric schermerhorn, wayne rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.