Ewa Farna - Juz dorośnij ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Juz dorośnij !




Juz dorośnij !
Grow up already!
Mam cię dosyć! Nie ma co
I'm tired of you! What can I do?
- Możesz iść już spać.
You can go to sleep now.
Nie rób głupich min, no i skończmy z tym!
Stop making stupid faces, and let's end this!
Już nie próbuj o nic grać.
Don't even try to play any more games.
To nie twój dzień! Słuchaj, bywa tak,
This is not your day! Listen, it happens,
że układa nam się źle.
that things don't go the way you thought.
Sam przecież wiesz, że nie ma szans
You know very well yourself that there's no chance
Ten, kto nigdy nie wie, czego chce!
for someone who never knows what they want!
Ten, kto nie wie, czego chce niech zmieni się!
Anyone who doesn't know what they want should change!
Ten, kto nie wie, czego chce niech nie szuka mnie!
Anyone who doesn't know what they want shouldn't be looking for me!
Już nie płacz, no i... nie mów mamie! / E-ej!/
Don't cry anymore, and... don't tell your mom! / Hey!/
Tak po prostu nie mów nic. Nie mów mamie.
Don't just stay silent like this. Don't tell your mom.
Już dorośnij! Zrozum mnie.
Grow up already! Understand me.
Niech nie płacze ten, kto nie wie czego chce.
Don't cry anymore, for someone who doesn't know what they want.
Mam cię dosyć. Możesz iść.
I'm tired of you. You can go.
Lepiej... idź już spać!
You'd better... go to sleep!
Nie śpiesz się tak! Nie mów byle jak!
Don't rush too much! Don't just blurt things out!
No i przestań już się bać!
And stop being afraid!
Ten, kto nie wie, czego chce niech zmieni się!
Anyone who doesn't know what they want should change!
Ten, kto nie wie, czego chce niech nie szuka mnie!
Anyone who doesn't know what they want shouldn't be looking for me!
Już nie płacz, no i... nie mów mamie! / E-ej!/
Don't cry anymore, and... don't tell your mom! / Hey!/
Tak po prostu nie mów nic. Nie mów mamie.
Don't just stay silent like this. Don't tell your mom.
Już dorośnij! Zrozum mnie.
Grow up already! Understand me.
Już nie płacz, no i... nie mów mamie! / E-ej!/
Don't cry anymore, and... don't tell your mom! / Hey!/
Tak po prostu nie mów nic. Nie mów mamie.
Don't just stay silent like this. Don't tell your mom.
Już dorośnij! Zrozum mnie.
Grow up already! Understand me.
Niech nie płacze ten, kto nie wie czego chce.
Don't cry anymore, for someone who doesn't know what they want.
A ty nie wiesz, czego chcesz.
And you don't know what you want.
A ty nie wiesz, czego chcesz.
And you don't know what you want.
Nie wiesz, czego chcesz.
You don't know what you want.
Już nie płacz, no i... nie mów mamie! / E-ej!/
Don't cry anymore, and... don't tell your mom! / Hey!/
Tak po prostu nie mów nic. Nie mów mamie.
Don't just stay silent like this. Don't tell your mom.
Już dorośnij! Zrozum mnie.
Grow up already! Understand me.
Już nie płacz, no i... nie mów mamie! / E-ej!/
Don't cry anymore, and... don't tell your mom! / Hey!/
Tak po prostu nie mów nic. Nie mów mamie.
Don't just stay silent like this. Don't tell your mom.
Już dorośnij! Zrozum mnie.
Grow up already! Understand me.
Niech nie płacze ten, kto nie wie czego chce.
Don't cry anymore, for someone who doesn't know what they want.





Авторы: Marek Tran, Petra Glosr Cvrkalova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.