Текст и перевод песни Ewa Farna - Kdo Se Mnou Tanci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Čí
ruce
z
mlhy
vedou
mě
přes
sál
Чьи
руки
из
тумана
ведут
меня
через
зал
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Čí
ruce
z
mlhy
vedou
mě
přes
sál
Чьи
руки
из
тумана
ведут
меня
через
зал
Den
co
den
mívám
sen
a
to
i
když
bdím
День
за
днем
я
вижу
сны
даже
наяву
Náměstím
cizí
stín
jde
za
stínem
mým
* Через
площадь
** тень
незнакомца
следует
за
моей
тенью
*
U
všech
cest
chce
mě
svést
s
náručí
prázdnejch
gest
Во
всех
поездках
он
хочет
соблазнить
меня
целой
охапкой
пустых
жестов
Noc
co
noc
má
tu
moc
svítit
pod
svícny
Ночь
за
ночью
у
него
есть
сила
сиять
под
подсвечниками
Rok
co
rok,
drží
krok,
nutí
mi
svý
sny
Год
за
годом
он
не
отстает,
он
заставляет
меня
мечтать.
Je
to
test:
dám
se
vést
nebo
přijmu
trest?
Это
испытание:
возьму
ли
я
на
себя
инициативу
или
приму
наказание?
Stále
stejná
píseň
zní
Звучит
все
та
же
песня
Jen
se
ztrácí
význam
v
ní
Только
смысл
в
нем
теряется
Ze
sětel
pochodní
už
zbyl
jen
dým
От
факелов
остался
только
дым.
A
váhám
jestli
vůbec
ptát
se
smím
И
я
не
решаюсь
спросить
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Když
v
mlze
tone
celej
sál
Когда
в
тумане
весь
зал
гудит
Čí
je
to
valčík
Чей
это
вальс
A
kdo
platí
za
tenhle
bál
И
кто
платит
за
этот
бал?
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
A
proč
mám
stále
tančit
dál
a
dál
И
почему
я
все
танцую
и
танцую
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Když
v
mlze
tone
celej
sál
Когда
в
тумане
весь
зал
гудит
Čí
je
to
valčík
Чей
это
вальс
A
kdo
platí
za
tenhle
bál
И
кто
платит
за
этот
бал?
Čí
válku
válčím
Чью
войну
я
веду
A
proč
se
pro
ni
všeho
vzdám,
co
mám
И
с
чего
бы
мне
отказываться
от
всего,
что
у
меня
есть,
ради
нее?
Za
pestrou
oponou
čí
to
žijeme
hrou
За
красочным
занавесом
чьей
игрой
мы
живем
Nechci
plout
tam
co
proud,
nechci
zpátky
do
pout
Я
не
хочу
идти
туда,
где
течет
ток,
я
не
хочу
возвращаться
в
кандалы.
Nechci
hrát,
nepykám,
chci
pryč,
je
jedno
kam
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
идти,
мне
все
равно
куда.
Stále
stejná
píseň
zní
Звучит
все
та
же
песня
Jen
se
ztrácí
význam
v
ní
Только
смысл
в
нем
теряется
Ze
světel
pochodní
už
zbyl
jen
dým
От
факелов
остался
только
дым.
A
váhám,
jestli
vůbec
ptát
se
smím
И
я
не
решаюсь
спросить
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Když
v
mlze
tone
celej
sál
Когда
в
тумане
весь
зал
гудит
Čí
je
to
valčík
Чей
это
вальс
A
kdo
platí
za
tenhle
bál
И
кто
платит
за
этот
бал?
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
A
proč
mám
stále
tančit
dál
a
dál
И
почему
я
все
танцую
и
танцую
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Když
v
mlze
tone
celej
sál
Когда
в
тумане
весь
зал
гудит
Čí
je
to
valčík
Чей
это
вальс
A
kdo
platí
za
tenhle
bál
И
кто
платит
за
этот
бал?
Čí
válku
válčím
Чью
войну
я
веду
A
proč
se
pro
ni
všeho
vzdám,
co
mám
И
с
чего
бы
мне
отказываться
от
всего,
что
у
меня
есть,
ради
нее?
Kdo
se
mnou
tančí
Кто
танцует
со
мной
Za
koho
válčím
За
кого
я
сражаюсь
Kdo
se
mnou
tančí,
tančí,
tančí,
tančí
Кто
танцует
со
мной,
танцует,
танцует,
танцует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcus tran, ewa farna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.