Ewa Farna - Kto to jest? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Kto to jest?




Kto to jest?
Кто это?
Kto to jest? Czy już go znacie?
Кто это? Вы его знаете?
Czy jest z kimś? Czy sam jest raczej?
Он с кем-то? Или, скорее, один?
Czy ma dobry gust? Co kryje miły grymas ust?
У него хороший вкус? Что скрывает милая гримаса губ?
Hej, kto to jest? Czy go warto znać?
Эй, кто это? Стоит ли его знать?
Hej, kto to jest? Czy nie bać się? Czy mam się bać?
Эй, кто это? Не бояться ли мне? Стоит ли бояться?
Kto to jest? Czy dziś na przyjaźń jego stać?
Кто это? Способен ли он сегодня на дружбу?
Hej, kto to je-e-est? Kto mi powie, czy to T E N?
Эй, кто это-о-о? Кто мне скажет, это ОН?
Czy to właśnie... ON?
Это действительно... ОН?
Hej, czy to jesteś "ty"?
Эй, это ты?
Czy pozmieniasz moje dni?
Изменишь ли ты мои дни?
Czy w tłumie zrozumiesz...
Поймешь ли ты в толпе...
Zrozumiesz mnie, gdy ja...
Поймешь меня, когда я...
Gdy będę smutna i zła?
Когда буду грустной и злой?
Rozjaśnij resztę dnia?
Озаришь остаток дня?
Kto to jest? Czy już go znacie?
Кто это? Вы его знаете?
Czy tu przyszedł z kimś? Czy sam przyszedł raczej?
Он пришел с кем-то? Или, скорее, один?
Czy ma dobry gust? Co kryje jego grymas ust?
У него хороший вкус? Что скрывает его гримаса губ?
Kto to? Kto to jest? I czy go warto znać?
Кто это? Кто это? И стоит ли его знать?
Kto to? Kto to jest? Czy nie bać się? Czy raczej bać?
Кто это? Кто это? Не бояться ли мне? Или, скорее, бояться?
Kto to jest? Czy go na przyjaźń ze mną stać?
Кто это? Способен ли он на дружбу со мной?
(Hej,) kto to je-e-est? Kto mi powie, czy to T E N?
(Эй,) кто это-о-о? Кто мне скажет, это ОН?
Czy to właśnie ... ON?
Это действительно ... ОН?
Hej, czy to jesteś "ty"?
Эй, это ты?
Czy pozmieniasz moje dni?
Изменишь ли ты мои дни?
Czy w tłumie zrozumiesz...
Поймешь ли ты в толпе...
Zrozumiesz mnie, gdy ja...
Поймешь меня, когда я...
Gdy będę smutna i zła?
Когда буду грустной и злой?
Rozjaśnij resztę dnia?
Озаришь остаток дня?
Czy to jesteś "ty"?
Это ты?
Co pozmieniasz moje dni?
Ты изменишь мои дни?
Jeśli w tłumie mnie zrozumiesz?
Если ты поймешь меня в толпе?
Pewnie to "ty"?
Наверное, это ты?
Hej, czy to jesteś "ty"?
Эй, это ты?
Czy pozmieniasz moje dni?
Изменишь ли ты мои дни?
Czy w tłumie zrozumiesz...
Поймешь ли ты в толпе...
Zrozumiesz mnie, gdy ja...
Поймешь меня, когда я...
Gdy będę smutna i zła?
Когда буду грустной и злой?
Rozjaśnij resztę dnia?
Озаришь остаток дня?





Авторы: Farhad Zand, Justyna Holm, Dimitrios Stassos, Louise Eva Faelt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.