Текст и перевод песни Ewa Farna - Mamo!
Wciąż
uczyłaś
latać
mnie
You
always
taught
me
to
fly
Dziś
przecinasz
skrzydła
bojąc
się
Today
you
cut
my
wings,
afraid
of
Pocałunków
słońca
Kisses
from
the
sun
Bo
sama
smak
jego
znasz
Because
you
know
its
taste
Ty
rozumiesz
jak
mi
źle
You
understand
how
I
hurt
Jak
bardzo
pragnę
słyszeć
tak
How
much
I
yearn
to
hear
yes
Obok
nas
swiat
się
dzieje
The
world
is
happening
beside
us
A
nad
nim
bez
skrzydeł
ptak
And
above
it
a
bird
without
wings
Proszę
pozwól
Cię
wziąść,
gdzie
świece
zapłoną
Please
let
me
take
you
where
the
candles
will
ignite
Gdzie
światła
nie
zgasi
strach
Where
fear
will
not
extinguish
the
light
Może
uda
się
nam
pozbierać
resztki
zwątpień
i
zwabić
czas
Maybe
we
can
gather
the
remnants
of
our
doubts
and
entice
time
Ty
myślałaś,
że
chcę
brać
You
thought
I
wanted
to
take
Nie
trwasz
by
już
ze
mną
trwać
You
don't
abide
to
abide
with
me
Czy
czujesz
że
nie
kryję
Can
you
feel
that
I
don't
hide
Nie
kryję
w
sobie
kłamstw
I
don't
hide
lies
within
myself
Proszę
pozwól
Cię
wziąć,
gdzie
świece
zapłoną
Please
let
me
take
you
where
the
candles
will
ignite
Gdzie
światła
nie
zgasi
strach
Where
fear
will
not
extinguish
the
light
Może
uda
się
nam
pozbierać
resztki
zwątpień,
zwabić
czas,
zwabić
czas
Maybe
we
can
gather
the
remnants
of
our
doubts,
entice
time,
entice
time
Oo,
ooooo,
oo,
ooooooo,
oooooo
Oo,
ooooo,
oo,
ooooooo,
oooooo
Choć
nie
ma
mnie
przy
Tobie
Though
I
am
not
with
you
We
mnie
bez
skrzydeł
ptak
In
me
a
bird
without
wings
Proszę
pozwól
mi
Cię
wziąć
gdzie
świece
nam
zapłoną
Please
let
me
take
you
where
the
candles
will
ignite
for
us
Gdzie
światła
nie
zgasi
strach
Where
fear
will
not
extinguish
the
light
Może
uda
się
nam
pozbierać
resztki
zwątpień
i
zwabić
czas,
zwabić
czas
Maybe
we
can
gather
the
remnants
of
our
doubts
and
entice
time,
entice
time
(Zwabić
czas,
zwabić
nas,
zwabić
czas,
zwabić
nas)
(Entice
time,
entice
us,
entice
time,
entice
us)
Gdzie
światła
nie
zgasi
strach
Where
fear
will
not
extinguish
the
light
Może
uda
się
nam,
pozbierać
resztki
zwątpień
Maybe
we
can,
gather
the
remnants
of
our
doubts
Zwabić
czas,
jak
bez
skrzydeł
ptak
Entice
time,
like
a
bird
without
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Steinsdorfer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.