Ewa Farna - Nemám na vybranou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ewa Farna - Nemám na vybranou




Nemám na vybranou
No Choice
Postrádám úsměv Tvůj, objetí i oči Tvé,
I miss your smile, your embrace, and your eyes,
V dálce ztracené.
Lost in the distance.
Mně schází celý den, hezky spolu strávenej,
I miss a whole day, nicely spent together,
Můj anděli bez křídel.
My angel without wings.
Proč nemůžu s Tebou být,
Why can't I be with you,
Neumím city skrýt.
I can't hide my feelings.
Píšu, co srdce chce a tenhle text je o lásce, co vím...
I'm writing what my heart wants and this text is about love, what I know...
Kašlu na zákazy nemám nanananana na vybranou,
I don't care about prohibitions, I have no choice,
Chci znát čeho mám se bát.
I want to know what I'm afraid of.
vím, že slova zůstanou nepochopená
I know that my words will remain misunderstood
Chci znát čeho mám se bát.
I want to know what I'm afraid of.
Říkám, jak to vidím
I'm saying what I see
Kárá ozvěna,
An echo scolds me,
"Co ta holka pořád má, přece se nevyzná".
"What's wrong with that girl, she doesn't know better".
Zas vidím Tvoji tvář,
I see your face again,
Podivně se podívá - toho si nevšímám!
You look at me strangely - I don't care!
Proč nemůžu s Tebou být,
Why can't I be with you,
Neumím city skrýt.
I can't hide my feelings.
Píšu co srdce chce a tenhle text je o lásce, co vím...
I'm writing what my heart wants and this text is about love, what I know...
Kašlu na zákazy nemám nanananana na vybranou,
I don't care about prohibitions, I have no choice,
Chci znát čeho mám se bát.
I want to know what I'm afraid of.
vím, že slova zůstanou nepochopená
I know that my words will remain misunderstood
Chci znát čeho mám se bát.
I want to know what I'm afraid of.
Jenže já, úsměv na rtech mám,
But I, I have a smile on my face,
Prostě nikdy, tohle nevzdávám!
I just never give up on this!
Kašlu na zákazy nemám nanananana na vybranou,
I don't care about prohibitions, I have no choice,
Chci znát čeho mám se bát.
I want to know what I'm afraid of.
vím, že slova zůstanou nepochopená
I know that my words will remain misunderstood
Chci znát čeho mám se bát.
I want to know what I'm afraid of.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.