Текст и перевод песни Ewa Farna - Neznama Znama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neslyšíte
to,
co
říkám
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю.
Vnímáte
pouze
zvuk
těch
vět
Вы
воспринимаете
только
звук
этих
предложений
Vše,
co
měla
jsem,
teď
patří
k
vám,
Все,
что
у
меня
было,
теперь
принадлежит
тебе.,
Život
můj
už
znáte
nazpaměť
Ты
уже
знаешь
мою
жизнь
наизусть
Neposlouchej
mě,
vždyť
víš,
že
Не
слушай
меня,
ты
же
знаешь
V
očích
mám
na
stovky
kránejch
slov
У
меня
в
глазах
сотни
прекрасных
слов
Možná,
že
se
v
nich
i
píše
Может
быть,
они
даже
говорят
Kdo
vlastně
jsem,
tak
kdo?
Кто
я,
тогда
кто
я?
Neznámá
známá,
Неизвестный
известный,
Co
kázat
vám
má
Что
вам
проповедовать?
Tak
to
vážně
nejsem
já
Тогда
это
действительно
не
я.
Hloupej
mejkap,
Дурацкий
макияж,
Co
z
tváře
stejká
Что
заставляет
лицо
опухать
Chci
jít
k
vám
blíž
Я
хочу
подойти
к
тебе
поближе
Jen
sklo
skříně
výkladní
Просто
стеклянные
шкафы
витрины
магазина
Nepropouští
můj
hlas
Он
не
выпускает
мой
голос
Denně
vyznáváte
lásku
Признавайтесь
в
своей
любви
Ежедневно
Tý,
co
už
dávnou
nejsem
já
Тот,
кто
больше
не
я
Každej
srdce
mýho
má
kus
У
каждого
из
моих
сердец
есть
кусочек
Jenom
na
mě
nezbejvá
Он
просто
не
заботится
обо
мне.
Stará
láska
nerezaví
Старая
любовь
не
ржавеет
A
zrezlý
lásky
nestárnou
А
ржавая
любовь
не
стареет
Budu
vším,
čím
vy
mě
chcete
mít
Я
буду
такой,
какой
ты
хочешь,
чтобы
я
была.
Nesmím
jen
být
sebou
Я
не
могу
просто
быть
собой
Neznámá
známá,
Неизвестный
известный,
Co
kázat
vám
má
Что
вам
проповедовать?
Tak
to
vážně
nejsem
já
Тогда
это
действительно
не
я.
Hloupej
mejkap,
Дурацкий
макияж,
Co
z
tváře
stejká
Что
заставляет
лицо
опухать
Chci
jít
k
vám
blíž
Я
хочу
подойти
к
тебе
поближе
Jen
sklo
skříně
výkladní
Просто
стеклянные
шкафы
витрины
магазина
Nepropouští
můj
hlas
Он
не
выпускает
мой
голос
Tak
pusť
mě,
nevzývej
mě
Так
что
отпусти
меня,
не
зови.
Nebudu
jiná
Я
не
буду
другим
Nevzývej
mě,
propusť
mě,
Не
зови
меня,
отпусти.,
Ne,
nejsem
vinná
Нет,
я
не
виноват.
Nesnášej
mě,
za
to
jaká
jsem
Ненавидь
меня
за
то,
какой
я
есть.
Jiná
než
vnímáš
Кроме
того,
что
вы
воспринимаете
Tak
proč
se
citím
vinná?
Тогда
почему
я
чувствую
себя
виноватым?
Neznámá
známá,
Неизвестный
известный,
Co
kázat
vám
má
Что
вам
проповедовать?
Tak
to
vážně
nejsem
já
Тогда
это
действительно
не
я.
Hloupej
mejkap,
Дурацкий
макияж,
Co
z
tváře
stejká
Что
заставляет
лицо
опухать
Chci
jít
k
vám
blíž
Я
хочу
подойти
к
тебе
поближе
Za
sklo
skříně
výkladní
За
стеклянными
шкафами
витрина
магазина
Bez
stínů
v
tváři
Без
тени
на
лице
Chci
říct,
co
mám
říct
Я
хочу
сказать
то,
что
должен
сказать.
Chci
jít
k
vám
blíž
Я
хочу
подойти
к
тебе
поближе
Jít
k
vám
blíž
Иди
к
тебе
поближе
Jít
k
vám
blíž
Иди
к
тебе
поближе
Jít
k
vám
blíž
Иди
к
тебе
поближе
Jít
k
vám
blíž
Иди
к
тебе
поближе
Chci
jít
k
vám
blíž
Я
хочу
подойти
к
тебе
поближе
Jen
sklo
skříně
výkladní
Просто
стеклянные
шкафы
витрины
магазина
Nepropouští
můj
hlas
Он
не
выпускает
мой
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan steinsdorfer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.