Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedávno
jsme
byli
děti,
vůbec
jsme
netušili
jak
to
všechno
letí
Недавно
мы
были
детьми,
совсем
не
представляли,
как
быстро
всё
летит
A
od
svých
prvních
kroků
hledali
jsme
refrén
pro
svojí
sloku
И
с
первых
шагов
искали
мы
припев
для
своего
куплета
Jako
by
to
bylo
včera
co
šel
jsem
do
první
třídy
Как
будто
это
было
вчера,
когда
я
пошёл
в
первый
класс
Byl
jsem
jako
neřízená
střela
ale
na
učení
přílíš
liný
Был
словно
неуправляемый
снаряд,
но
к
учёбе
слишком
ленив
Když
dosáhl
jsem
puberty
tak
měl
jsem
Когда
пришла
пора
взрослеть,
я
понял
одно:
jasno,
kytara
je
to
nad
čím
holky
žasnou
гитара
— то,
от
чего
девчонки
без
ума
C
dur,
g
dur,
mercedes-
je
známá
fráze
До
мажор,
соль
мажор,
«Мерседес»
— знакомый
мотив,
navíc
po
vás
fanynky
podprsenky
házej
а
ещё
в
тебя
летят
лифчики
фанаток
V
tomhle
prapodivném
světě
je
dobré
vědět,
že
někdo
miluje
Tě
В
этом
странном
мире
хорошо
знать,
что
кто-то
любит
тебя
Dzisiaj
w
tym
dziwnym
świecie
Сегодня
в
этом
странном
мире
dobrze
wiedzieć
że
ktoś
Cię
kocha
przecież
хорошо
знать,
что
кто-то
тебя
любит
всё
же
Už
jako
malá
holka
všimla
jsem
si,
Ещё
маленькой
я
заметила,
že
po
mě
kluci
koukaj
что
парни
на
меня
смотрят
Pod
kůží
mám
dobré
mravy
věděla
jsem,
že
jednou
příjde
ten
pravý
Под
кожей
— хорошие
манеры,
я
знала:
придёт
тот
самый
Pamatuju
si
to
do
dneška
jak
narazila
jsem
na
Leška
Помню
до
сих
пор,
как
встретила
Лешека
Chtěl
se
mnou
natočit
desku
Он
хотел
записать
со
мной
альбом,
"Że
na
tym
kura
zarobiymy"
v
Polsku
i
Česku
«чтобы
на
этой
куре
заработать»
в
Польше
и
Чехии
V
tomhle
prapodivném
světě
je
dobré
vědět,
že
někdo
miluje
Tě
В
этом
странном
мире
хорошо
знать,
что
кто-то
любит
тебя
Dzisiaj
w
tym
dziwnym
świecie
Сегодня
в
этом
странном
мире
dobrze
wiedzieć
że
ktoś
Cię
kocha
przecież
хорошо
знать,
что
кто-то
тебя
любит
всё
же
Vypsala
jsem
konkurz
na
kapelu
pak
měla
Объявила
конкурс
на
группу,
потом
боялась,
strach,
že
se
těma
krasavcema
neproberu
что
не
разберусь
с
этими
красавцами
Jeden
z
nich
měl
takové
háro
že
mi
bylo
skoro
jedno
jak
mu
to
hrálo
У
одного
были
такие
волосы,
что
мне
было
почти
всё
равно,
как
он
играл
Začalo
přátelství
mezi
mužem
a
ženou
Началась
дружба
между
мужчиной
и
женщиной
nezkoušel
jsem
radši
víc
at'
mě
nevyženou
Я
не
пробовал
больше
— как
бы
не
выгнали
Nechalas
mě
několik
let
čekat
možná
ses
bála
přivést
domů
Čecha
Ты
заставила
меня
ждать
годами,
может,
боялась
привести
домой
чеха
Hodila
jsem
mu
teda
lano
Я
бросила
ему
верёвку,
Ale
nikdy
by
mě
nenapadlo
Но
никогда
бы
не
подумала,
Že
si
jednou
řeknem
ANO
Что
однажды
скажем
ДА
V
tomhle
prapodivném
světě
je
dobré
vědět,
že
někdo
miluje
Tě
В
этом
странном
мире
хорошо
знать,
что
кто-то
любит
тебя
Dzisiaj
w
tym
dziwnym
świecie
Сегодня
в
этом
странном
мире
dobrze
wiedzieć
że
ktoś
Cię
kocha
przecież
хорошо
знать,
что
кто-то
тебя
любит
всё
же
Nedávno
jsme
byli
děti,
vůbec
jsme
netušili
jak
to
všechno
letí
Недавно
мы
были
детьми,
совсем
не
представляли,
как
быстро
всё
летит
A
od
svých
prvních
kroků
hledali
jsme
refrén
pro
svojí
sloku
И
с
первых
шагов
искали
мы
припев
для
своего
куплета
Nedávno
jsme
byli
děti,
vůbec
jsme
netušili
jak
to
všechno
letí
Недавно
мы
были
детьми,
совсем
не
представляли,
как
быстро
всё
летит
A
od
svých
prvních
kroků
hledali
jsme
refrén
pro
svojí
sloku
И
с
первых
шагов
искали
мы
припев
для
своего
куплета
Nedávno
jsme
byli
děti,
vůbec
jsme
netušili
že
to
takhle
letí
Недавно
мы
были
детьми,
совсем
не
думали,
что
так
летит
время
Asi
jsme
měli
štěstí
trochu,
že
potkali
jsme
refrén
pro
svoji
sloku
Наверное,
нам
повезло
немного
— встретили
припев
для
своего
куплета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.