Текст и перевод песни Ewa Farna - Ticho (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticho (Live Acoustic Version)
Silence (Live Acoustic Version)
Ticho
láká
němý
chlad,
Silence
summons
a
numbing
cold,
Posílá
ho
do
nálad,
Imparting
it
into
my
thoughts,
Do
slov
"Vážně
tě
mám
ráda"
Into
the
words
"I
truly
love
you,"
A
možná
i
dál...
And
perhaps
even
more...
Už
se
pár
dní
snažím
říct,
For
days
I've
tried
to
speak
my
mind,
Ticha
v
nás
je
čím
dál
víc
The
silence
between
us
grows
ever
louder,
I
výkřik
má
zvuk
večernic.
Even
a
scream
echoes
like
evening
stars.
Ztrácím
se
v
dálkách,
I
lose
myself
in
the
distance,
Strach
z
prázdna
teď
mám.
Haunted
by
the
fear
of
emptiness.
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
You,
too,
feel
alone
in
the
crowd.
Tichu
vládne
němý
pláč,
Silence
reigns
with
its
silent
tears,
Nečitelný
je
to
hráč.
An
enigmatic
player.
Štěká
ten,
kdo
není
rváč,
The
one
who
barks
is
not
a
brute,
Dnes
víc
ty
ho
znáš.
Today,
you
know
him
better.
Už
se
pár
dní
snažím
říct,
For
days
I've
tried
to
speak
my
mind,
Ticha
v
nás
je
čím
dál
víc
The
silence
between
us
grows
ever
louder,
I
výkřik
má
zvuk
večernic.
Even
a
scream
echoes
like
evening
stars.
Ztrácím
se
v
dálkách,
I
lose
myself
in
the
distance,
Strach
z
prázdna
teď
mám.
Haunted
by
the
fear
of
emptiness.
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
You,
too,
feel
alone
in
the
crowd.
Chráníš
svou
tvář,
You
guard
your
face,
Co
já
z
toho
mám?
What
do
I
get
out
of
it?
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
You,
too,
feel
alone
in
the
crowd.
Ze
střípků
vět
From
fragments
of
words,
Skládáme
svět.
We
build
our
world.
Hlas
cítím
i
v
posledních
pádech,
I
can
hear
your
voice
even
in
the
lowest
depths,
Bere
mi
dech
a
já...
It
takes
my
breath
away
and
I...
Ztrácím
se
v
dálkách,
I
lose
myself
in
the
distance,
Strach
z
prázdna
teď
mám.
Haunted
by
the
fear
of
emptiness.
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
You,
too,
feel
alone
in
the
crowd.
Chráníš
svou
tvář,
You
guard
your
face,
Co
já
z
toho
mám?
What
do
I
get
out
of
it?
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
You,
too,
feel
alone
in
the
crowd.
Ztrácím
se
v
dálkách,
I
lose
myself
in
the
distance,
Strach
z
prázdna
teď
mám.
Haunted
by
the
fear
of
emptiness.
Ty
dál
v
davu
cítíš
se
sám.
You,
too,
feel
alone
in
the
crowd.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAX LACHMANN, MATS LUNDGREN, PETRA CVRKALOVA, KIRSTEN EGG BRUUN, FABIAN PETERSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.