Текст и перевод песни Ewa Farna - Ty jsi král (Happy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty jsi král (Happy)
You're a King (Happy)
Volám,
ani
hlas
I
call,
but
no
voice
Ani
tón
nezní
v
nás
No
tone
sounds
within
us
Ty
jsi
báj
s
legendou.
You're
a
legend
with
a
tale.
Goodbye,
bůh
s
tebou!
Goodbye,
God
be
with
you!
Dnes
jen
pláč,
drží
stráž
Today
only
crying,
keeping
watch
Každý
tvoje
písně
zná
Everyone
knows
your
songs
Právě
jedna
začíná,
ta
věčná...
Right
now
one
begins,
the
eternal...
...že
jsi
král
...that
you
are
the
king
REF.:
V
srdcích
pálí
žal
REF.:
In
hearts
a
sorrow
burns
A
v
nocích
zlých
jsi
mi
hrál
And
in
the
evil
nights
you
played
for
me
V
krocích
měsíc
ti
dal,
co
o
chůzi
znal
In
steps
the
moon
gave
you,
what
it
knew
about
walking
Ale
hvězdám
teď
patříš
dál
But
now
you
belong
to
the
stars
Lepší
svět
žít,
to
sis
přál
To
live
a
better
world,
that's
what
you
wished
for
Pro
tisíc
srdcí,
ty
jsi
král!
For
a
thousand
hearts,
you
are
the
king!
Z
výšek
nade
mnou
From
the
heights
above
me
Slyším
píseň
čarovnou
I
hear
a
magical
song
I
teď
já
za
legendou
Even
now,
behind
the
legend
Zazpívám,
bůh
s
tebou
I'll
sing,
God
be
with
you
Na
rtech
pláč,
držím
stráž
On
my
lips
a
cry,
I
keep
watch
Každý
tvoje
písně
zná
Everyone
knows
your
songs
Právě
jedna
začíná,
ta
věčná...
Right
now
one
begins,
the
eternal...
...že
jsi
král
...that
you
are
the
king
REF.:
V
srdcích
pálí
žal
REF.:
In
hearts
a
sorrow
burns
A
v
nocích
zlých
při
mně
stál...
And
in
the
evil
nights
you
stood
by
me...
V
krocích
měsíc
mu
dal,
co
o
chůzi
znal
In
steps
the
moon
gave
him,
what
he
knew
about
walking
Ale
hvězdám
patří
dál
But
now
he
belongs
to
the
stars
Lepší
svět
žít,
to
si
přál
To
live
a
better
world,
that's
what
he
wished
for
Pro
tisíc
srdcí,
to
byl
král!
For
a
thousand
hearts,
he
was
the
king!
Je
jím
stále
dál,
zůstane
dál,
je
to
král
He
remains
a
king,
he
will
always
be,
he
is
the
king
Toužil
sám
spasit
svět
He
longed
to
save
the
world
himself
Z
velkých
slov
a
malých
vět
From
big
words
and
small
sentences
Není
možný
vrátit
čas
There's
no
way
to
turn
back
time
Tak
ať
zní
nám
zas
jeho
hlas
So
let
his
voice
sound
for
us
again
REF.:
V
srdcích
pálí
žal
REF.:
In
hearts
a
sorrow
burns
A
v
nocích
zlých
při
mně
stál
And
in
the
evil
nights
he
stood
with
me
V
krocích
měsíc
mu
dal,
co
o
chůzi
znal
In
steps
the
moon
gave
him,
what
he
knew
about
walking
Ale
hvězdám
teď
patří
dál
But
now
he
belongs
to
the
stars
Lepší
svět
žít,
to
si
přál
To
live
a
better
world,
that's
what
he
wished
for
Pro
tisíc
srdcí,
je
to
král...
pro
tisíc
srdcí...
For
a
thousand
hearts,
he
is
the
king...
for
a
thousand
hearts...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey B. Franzel, Eve Nelson, Chani Krich, P Glosr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.