Текст и перевод песни Ewa Farna - Zwiode Cie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wciąż
niewiele
wiem
o
Tobie,
I
still
don't
know
much
about
you,
Więc
nim
zaczniesz
o
mnie
grać.
So
before
you
start
playing
me.
Tylko
jedno
mi
podpowiedz.
Just
tell
me
one
thing.
Chcesz
się
bawić
czy
może
chcesz
się
bać?
Do
you
want
to
have
fun
or
do
you
want
to
be
scared?
Będę
jeśli
można
trochę
mniej
ostrożna.
I'll
be
a
little
less
cautious
if
possible.
Zwiodę
cię
tam
gdzie
jeszcze
nie
trafił
nikt,
I'll
lead
you
where
no
one
has
ever
gone,
Tam
gdzie
drogi
chodzą
po
moich
śladach.
Where
roads
follow
in
my
footsteps.
Dziś
chcę
zapamiętać
się
w
Tobie
po
świt,
Today,
I
want
to
remember
myself
in
you
until
dawn,
I
zapomnieć
o
reszcie
świata.
And
forget
about
the
rest
of
the
world.
Znam
szlak,
brzegiem
dachu
jak
zwinny
kot
I
know
the
path,
along
the
edge
of
the
roof
like
a
nimble
cat
I
taką
przepaść
co
nie
ma
dna
And
a
precipice
that
has
no
bottom
Więc
jak,
za
wysoko
na
niski
lot,
So
is
it
too
high
for
a
low
flight,
Start
- ruszyła
gra!
Start
- the
game
has
begun!
Wciąż
nie
mówię
nic
o
sobie,
I
still
don't
say
anything
about
myself,
Bo
nim
wejdę
do
tej
gry,
Because
before
I
enter
this
game,
Sama
muszę
znać
odpowiedź.
I
have
to
know
the
answer
myself.
Czy
chcę
zdobyć
czy
może
chce
się
zbyć?
Do
I
want
to
conquer
or
do
I
want
to
get
rid
of?
Co
do
twej
osoby
proste
znam
sposoby.
I
know
some
simple
methods
for
you.
Zwiodę
cię
tam
gdzie
jeszcze
nie
trafił
nikt,
I'll
lead
you
where
no
one
has
ever
gone,
Tam
gdzie
drogi
chodzą
po
moich
śladach.
Where
roads
follow
in
my
footsteps.
Dziś
chcę
zapamiętać
się
w
Tobie
po
świt,
Today,
I
want
to
remember
myself
in
you
until
dawn,
I
zapomnieć
o
reszcie
świata.
And
forget
about
the
rest
of
the
world.
Znam
szlak,
brzegiem
dachu
jak
zwinny
kot
I
know
the
path,
along
the
edge
of
the
roof
like
a
nimble
cat
I
taką
przepaść
co
nie
ma
dna
And
a
precipice
that
has
no
bottom
Więc
jak,
za
wysoko
na
niski
lot,
So
is
it
too
high
for
a
low
flight,
Start
- ruszyła
gra!
Start
- the
game
has
begun!
Rano
zmienie
wszystko
w
sen,
In
the
morning,
I'll
turn
everything
into
a
dream,
Wyjdziesz
cało.
You'll
come
out
unscathed.
Coś
już
o
nas
wiem,
żadnych
ran
I
already
know
something
about
us,
no
wounds
To
tylko
gra,
tylko
gra,
tylko
gra!
It's
just
a
game,
just
a
game,
just
a
game!
Zwiodę
cię
tam
gdzie
jeszcze
nie
trafił
nikt,
I'll
lead
you
where
no
one
has
ever
gone,
Tam
gdzie
drogi
chodzą
po
moich
śladach.
Where
roads
follow
in
my
footsteps.
Dziś
chcę
zapamiętać
się
w
Tobie
po
świt,
Today,
I
want
to
remember
myself
in
you
until
dawn,
I
zapomnieć
o
reszcie
świata.
And
forget
about
the
rest
of
the
world.
Znam
szlak,
brzegiem
dachu
jak
zwinny
kot
I
know
the
path,
along
the
edge
of
the
roof
like
a
nimble
cat
I
taką
przepaść
co
nie
ma
dna
And
a
precipice
that
has
no
bottom
Więc
jak,
za
wysoko
na
niski
lot,
So
is
it
too
high
for
a
low
flight,
Start
- ruszyła
gra!
Start
- the
game
has
begun!
Zwiodę
cię
tam
gdzie
jeszcze
nie
trafił
nikt,
I'll
lead
you
where
no
one
has
ever
gone,
Tam
gdzie
drogi
chodzą
po
moich
śladach.
Where
roads
follow
in
my
footsteps.
Dziś
chcę
zapamiętać
się
w
Tobie
po
świt,
Today,
I
want
to
remember
myself
in
you
until
dawn,
I
zapomnieć
o
reszcie
świata.
And
forget
about
the
rest
of
the
world.
Znam
szlak,
brzegiem
dachu
jak
zwinny
kot
I
know
the
path,
along
the
edge
of
the
roof
like
a
nimble
cat
Taką
przepaść
co
nie
ma
dna
Such
a
precipice
that
has
no
bottom
Więc
jak,
za
wysoko
na
niski
lot,
So
is
it
too
high
for
a
low
flight,
Start
- ruszyła
gra!
Start
- the
game
has
begun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miroslawa szawinska, vojtech valda, lesek wronka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.