Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Dalej Stad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrz,
odbijam
się
od
ścian
znów
Смотри,
я
снова
бьюсь
о
стены,
W
pokoju
tu,
cała
od
łez
Здесь,
в
комнате,
вся
в
слезах.
Pod
moim
łóżkiem
mieszkają
duchy
złe
Под
моей
кроватью
живут
злые
духи,
No
i
powiedz
mi
И
скажи
мне,
Jak
spokojną
być
Как
мне
быть
спокойной,
Gdy
powieki
są
kurtyną
dziś
Когда
веки
сегодня
— занавес?
Nie
opuszczam
ich,
nie
opuszczam
ich
Я
не
открываю
их,
не
открываю
их.
I
wszystko
inaczej
И
всё
по-другому
Z
moim
światem
С
моим
миром.
Kiedyś
umieliśmy
się
śmiać
Когда-то
мы
умели
смеяться,
Dawno
tak
Давно
это
было.
Dalej
stąd
o
centymetry
już
Дальше
отсюда,
всего
на
сантиметры,
Znowu
lecę
tam
Я
снова
лечу
туда,
W
dół
na
skraj
Вниз,
на
край.
Nad
przepaścią
stoi
mój
świat
Над
пропастью
стоит
мой
мир.
Wypuszczam
z
rąk
Я
выпускаю
из
рук
Ostatnią
noc
Последнюю
ночь.
Znów
upadam
na
dno
Снова
падаю
на
дно.
Gwiazdy
dziś
tracą
moc
Звезды
сегодня
теряют
силу,
I
ja
nie
mam
szans
И
у
меня
нет
шансов.
Bezsenność
leży
obok
Бессонница
лежит
рядом
I
wzywa
tu
mrok,
przeklęty
mrok
И
зовет
сюда
тьму,
проклятую
тьму.
Niepokojem
zaraża
dom
Тревога
заражает
дом.
Coraz
trudniej,
Всё
труднее,
Bo
ucieka
mi
ląd
Потому
что
уходит
из-под
ног
земля.
Nadziei
brak
Нет
надежды.
Od
zmysłów
odchodzę
w
dal,
w
dal
Я
теряю
рассудок,
ухожу
вдаль,
вдаль.
Dalej
stąd
o
centymetry
już
Дальше
отсюда,
всего
на
сантиметры,
Znowu
lecę
tam
Я
снова
лечу
туда,
W
dół
na
skraj
Вниз,
на
край.
Nad
przepaścią
stoi
mój
świat
Над
пропастью
стоит
мой
мир.
Wypuszczam
z
rąk
Я
выпускаю
из
рук
Ostatnią
noc
Последнюю
ночь.
Znów
opadam
na
dno
Снова
падаю
на
дно.
Gwiazdy
dziś
tracą
moc
Звезды
сегодня
теряют
силу,
I
ja
nie
mam
szans
И
у
меня
нет
шансов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewelina Lisowska, Jakub Michal Mankowski, Bogumil Romanowski, Tomasz Zbigniew Napierala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.