Ewelina Lisowska - Kameleon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Kameleon




Kameleon
Chameleon
Tracisz cenne chwile na narracje.
You waste precious time narrating.
Czyjegoś życia dokumentacje.
Someone else's life documentation.
Czy nie widzisz, że to nie ma sensu?
Can't you see that it doesn't make sense?
Bez kontekstu nie przekonasz się kim tak naprawdę jestem, a kim nie będę!
Without context, you can't know who I really am, and who I'm not going to be!
Udawać nie chcę
I don't want to pretend
Zawsze robię to co podpowiada serce.
I always do what my heart tells me.
Wiesz o mnie więcej i co jest dla mnie lepsze.
You know more about me and what's best for me.
To dlaczego teraz jestem tu?
So why am I here now?
Zmieniam się jak kameleon w każdą z barw.
I change like a chameleon into any color.
A ty nie wiesz, co tak naprawdę w sobie mam.
And you don't know what I really have inside me.
Nie wtopię się w żadne z popularnych miejsc.
I won't blend into any of the popular places.
Gdy zgasną światła, niewidoczna staje się
When the lights go out, I become invisible
Wiem, że tylko czekasz na owacje,
I know you're just waiting for an ovation,
Innych ekspertów gratulację (wow)
Congratulations from other experts (wow)
Napisałeś coś, co miało zniszczyć
You wrote something that was meant to destroy
Mój cały świat i utopić w nienawiści.
My whole world and drown it in hate.
Chyba myślisz, że to mnie porusza?
Do you think that moves me?
Ja ramionami z politowaniem wzruszam.
I shrug my shoulders with pity.
Nie przekraczaj progu prywatności
Don't cross the threshold of privacy
Bo ja ze złości (Nie chcesz wiedzieć co)
Because my anger (You don't want to know what)
Nie będę taka grzeczna już
I won't be so nice anymore
Zmieniam się jak kameleon w każdą z barw.
I change like a chameleon into any color.
A Ty nie wiesz, co tak naprawdę w sobie mam.
And you don't know what I really have inside me.
Nie wtopię się w żadne z popularnych miejsc
I won't blend into any of the popular places
Gdy zgasną światła, niewidoczna staje się, niewidoczna staje się
When the lights go out, I become invisible, I become invisible





Авторы: ewelina lisowska, filip pachólczyk, maciej wiergowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.