Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Most
Płyną
dni,
wspomnienia
toną
Дни
текут,
воспоминания
тонут
I
już
nie
liczę
swoich
strat
И
я
больше
не
считаю
свои
потери
Wszytko
wokół
było
tobą
Все
вокруг
было
тобой.
Zamknij
oczy
i
chwyć
mnie
jeszcze
raz
Закрой
глаза
и
возьми
меня
еще
раз
Przegrywałam
sama
z
sobą
Я
проигрывала
сама
с
собой
Finał
tego
dobrze
znasz
Финал
этого
вы
хорошо
знаете
Nie
kochałam
tak
nikogo
Я
никого
так
не
любила.
Tylko
ciebie
mam,
nie
chcę
dłużej
tak
Ты
единственный,
кто
у
меня
есть.
Odnajdę
most,
by
połączyć
na
nowo
Я
найду
мост,
чтобы
восстановить
связь.
Krawędzie
słów
zapomnianych
przez
czas
Края
слов,
забытых
временем
Z
tobą
chcę
biec
po
horyzont
i
płonąć
С
тобой
я
хочу
бежать
к
горизонту
и
гореть
Zmienić
ciszę
w
szept
Превратить
тишину
в
шепот
Znaleźć
wspólny
brzeg
Найти
общий
берег
Zawrócić
rzeki
bieg
Повернуть
вспять
реки
бег
Tyle
razy
się
myliłam
Я
столько
раз
ошибалась.
Choć
równanie
znałam
już
Хотя
уравнение
я
уже
знала
Szyk
działania
przestawiłam
Порядок
действий
я
переставила
By
nie
ujrzeć
cię,
by
nie
ujrzeć
ciebie
tu
Чтобы
не
видеть
тебя,
чтобы
не
видеть
тебя
здесь
Nie
wyleczę
siebie
z
tej
miłości
Я
не
вылечу
себя
от
этой
любви
Nie
chcę
więcej,
jednak
nigdy
dość
mi
Я
не
хочу
больше,
однако
я
никогда
не
устаю
Nie
wyleczę
siebie
z
tej
miłości,
nie
Я
не
вылечу
себя
от
этой
любви,
не
Odnajdę
most,
by
połączyć
na
nowo
Я
найду
мост,
чтобы
восстановить
связь.
Krawędzie
słów
zapomnianych
przez
czas
Края
слов,
забытых
временем
Z
tobą
chcę
biec
po
horyzont
i
płonąć
С
тобой
я
хочу
бежать
к
горизонту
и
гореть
Zmienić
ciszę
w
szept
Превратить
тишину
в
шепот
Znaleźć
wspólny
brzeg
Найти
общий
берег
Zawrócić
rzeki
bieg
Повернуть
вспять
реки
бег
Wiem,
że
jeszcze
uda
się
nam
Я
знаю,
что
мы
еще
успеем.
Wiem,
że
jeszcze
uda
się
nam
Я
знаю,
что
мы
еще
успеем.
Wiem,
że
jeszcze
uda
się
nam
Я
знаю,
что
мы
еще
успеем.
Bez
ciebie
nie
jestem
tym,
kogo
znam
Без
тебя
я
не
тот,
кого
знаю
Wiem,
że
jeszcze
uda
się
nam
Я
знаю,
что
мы
еще
успеем.
Wiem,
że
jeszcze
uda
się
nam
Я
знаю,
что
мы
еще
успеем.
Wiem,
że
jeszcze
uda
się
nam
Я
знаю,
что
мы
еще
успеем.
Bez
ciebie
nie
jestem...
Я
не
без
тебя...
Odnajdę
most,
by
połączyć
na
nowo
Я
найду
мост,
чтобы
восстановить
связь.
Krawędzie
słów
zapomnianych
przez
czas
Края
слов,
забытых
временем
Z
tobą
chcę
biec
po
horyzont
i
płonąć
С
тобой
я
хочу
бежать
к
горизонту
и
гореть
Zmienić
ciszę
w
szept
Превратить
тишину
в
шепот
Znaleźć
wspólny
brzeg
Найти
общий
берег
Zawrócić
rzeki
bieg
Повернуть
вспять
реки
бег
Zawrócić
rzeki
bieg
Повернуть
вспять
реки
бег
Z
tobą
chcę
biec
po
horyzont
i
płonąć
С
тобой
я
хочу
бежать
к
горизонту
и
гореть
Zmienić
ciszę
w
szept
Превратить
тишину
в
шепот
Znaleźć
wspólny
brzeg
Найти
общий
берег
Zawrócić
rzeki
bieg
Повернуть
вспять
реки
бег
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewelina Lisowska, Jaroslaw Baran, Jurand Wójcik
Альбом
Cztery
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.