Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Na Chwilę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolejny
świt
przypomina
nam
Новый
рассвет
напоминает
нам
Mieliśmy
być
na
chwilę
Мы
должны
были
быть
вместе
лишь
на
мгновение
Pomylę
się,
zapomnę
że
Я
ошибаюсь,
забываю,
что
To
tylko
przez
chwilę
Это
только
на
мгновение
Ziemia
już
nie
ściąga
nas
Земля
больше
не
притягивает
нас
Z
nieba
spadających
gwiazd
Падающих
с
неба
звезд
Na
drzewo
wejść
i
wspinać
się
Залезть
на
дерево
и
взбираться
Głowa
do
chmur
jak
najwyżej
Голова
в
облаках
как
можно
выше
Połamać
się,
udawać
że
nie
zbliża
się
nasz
limit
Сломаться,
притворяться,
что
наш
лимит
не
приближается
Grawitacja
nie
jest
zła,
kiedy
dłonie
twoje
mam
Гравитация
не
страшна,
когда
твои
руки
держу
я
Niebezpieczny
wiatr,
burza,
strach
Опасный
ветер,
буря,
страх
Co
się
dzieje
we
mnie?
Что
происходит
во
мне?
Jak
długo
mam
jeszcze
się
bać
Как
долго
мне
еще
бояться
Że
o
świcie
znikniesz
Что
на
рассвете
ты
исчезнешь
Oparzę
się
ostatni
raz
Обожгусь
в
последний
раз
O
twoje
ramiona
silne
О
твои
сильные
руки
Czy
warto
tak
do
słońca
gnać
Стоит
ли
так
гнаться
за
солнцем
Gdy
brakuje
skrzydeł
Когда
не
хватает
крыльев
Bezwzględny
czas
ukaże
nas
Безжалостное
время
покажет
нас
Rozdzieli
już
Разделит
уже
Za
chwilę
co
o
mnie
wiesz,
co
poczuć
chcesz
Через
мгновение,
что
ты
знаешь
обо
мне,
что
хочешь
почувствовать
Dokąd
wybierzesz
bilet
Куда
выберешь
билет
Ponad
światem
krótki
ląd
Над
миром
короткий
берег
I
na
ziemię
wracasz
z
nią
И
на
землю
возвращаешься
с
ней
Pomylę
się,
kolejny
raz
zapomnę,
że
to
na
chwilę
Я
ошибусь,
снова
забуду,
что
это
на
мгновение
Bądź
blisko
mnie,
udawaj,
że
wszystko
się
skończy
szczęśliwie
Будь
рядом
со
мной,
притворяйся,
что
все
закончится
счастливо
Kiedy
zgubisz
gdzieś
mój
wzrok
Когда
потеряешь
мой
взгляд
Będę
już
daleko
stąd
Я
буду
уже
далеко
отсюда
Niebezpieczny
wiatr,
burza,
strach
Опасный
ветер,
буря,
страх
Co
się
dzieje
we
mnie?
Что
происходит
во
мне?
Jak
długo
mam
jeszcze
się
bać
Как
долго
мне
еще
бояться
Że
o
świcie
znikniesz
Что
на
рассвете
ты
исчезнешь
Oparzę
się
ostatni
raz
Обожгусь
в
последний
раз
O
twoje
ramiona
silne
О
твои
сильные
руки
Czy
warto
tak
do
słońca
gnać
Стоит
ли
так
гнаться
за
солнцем
Gdy
brakuje
skrzydeł
Когда
не
хватает
крыльев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Mankowski, Damian Ukeje, Ewelina Lisowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.