Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Na Obcy Ląd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
Я
отвезу
нас
на
чужую
землю
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
Я
осветлю
серый
день
тысячами
солнц
Zapomniałeś
już
jak
może
być
Вы
забыли,
как
это
может
быть
Kiedy
świat
szybko
kręci
się
tak
Когда
мир
быстро
вращается
так
Wokół
Nas,
no
to
patrz
jak
gubimy
rytm
kroków
Вокруг
нас,
Смотри,
Как
мы
теряем
ритм
шагов
I
tracimy
tu
spokój
И
мы
теряем
здесь
покой
Choć
nie
musimy
się
bać
Хотя
мы
не
должны
бояться
Że
los
zły
zrzuci
Nam
z
nieba
nieszczęścia
smak
Что
судьба
злая
сбросит
нам
с
небес
беды
Boję
się,
czuję
jak
znów
jesteśmy
w
amoku
Мне
страшно,
я
чувствую,
что
мы
снова
в
бешенстве.
Ciągle
mamy
się
na
oku
Мы
все
еще
присматриваем
друг
за
другом.
Tam,
gdzie
nikt
Nas
już
nie
znajdzie
Там,
где
нас
уже
никто
не
найдет.
Będziesz
patrzył
tylko
na
mnie
Ты
будешь
смотреть
только
на
меня.
Pójdę
z
Tobą
na
piechotę
Я
пойду
с
тобой
пешком.
Jeśli
masz
na
to
ochotę
Если
вам
это
нравится
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
Я
отвезу
нас
на
чужую
землю
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
Я
осветлю
серый
день
тысячами
солнц
Nie
znajdą
Nas,
nie
dosięgnie
Nas
czas
Нас
не
найдут,
нас
не
настигнет
время
Gdy
w
objęciach
trzymasz
mnie
wiruje
wszystko
wokół
Nas
Когда
ты
держишь
меня
в
объятиях,
все
вокруг
нас
кружится
Z
Tobą
mogłabym
kraść
nocy
sen,
słońca
blask
С
тобой
я
могла
бы
украсть
ночной
сон,
солнечный
свет
Drogę
prosto
do
gwiazd
wskażę
i
powiem
jak
Дорогу
прямо
к
звездам
я
укажу
и
скажу,
как
Możemy
dotknąć
nieba,
chociaż
po
ziemi
iść
trzeba
Мы
можем
коснуться
неба,
хотя
по
земле
идти
нужно
Miłość
jest
tylko
w
snach,
ja
to
wiem,
Ty
to
znasz
Любовь
только
в
мечтах,
я
это
знаю,
ты
это
знаешь
Lecz
unoszę
się
ja,
patrzysz
na
mnie
wciąż
tak
Но
я
плыву,
ты
смотришь
на
меня
все
так
же
Jakbyś
chciał
mi
przypomnieć
co
czujesz
do
mnie
Как
будто
ты
хочешь
напомнить
мне
о
своих
чувствах
ко
мне.
Tam,
gdzie
nikt
Nas
już
nie
znajdzie
Там,
где
нас
уже
никто
не
найдет.
Będziesz
patrzył
tylko
na
mnie
Ты
будешь
смотреть
только
на
меня.
Pójdę
z
Tobą
na
piechotę
Я
пойду
с
тобой
пешком.
Jeśli
masz
na
to
ochotę
Если
вам
это
нравится
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
Я
отвезу
нас
на
чужую
землю
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
Я
осветлю
серый
день
тысячами
солнц
Nie
znajdą
Nas,
nie
dosięgnie
Nas
czas
Нас
не
найдут,
нас
не
настигнет
время
Gdy
w
objęciach
trzymasz
mnie
wiruje
wszystko
wokół
Nas
Когда
ты
держишь
меня
в
объятиях,
все
вокруг
нас
кружится
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
Я
отвезу
нас
на
чужую
землю
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
Я
осветлю
серый
день
тысячами
солнц
Nie
znajdą
Nas,
nie
dosięgnie
Nas
czas
Нас
не
найдут,
нас
не
настигнет
время
Gdy
w
objęciach
trzymasz
mnie
wiruje
wszystko
wokół
Nas
Когда
ты
держишь
меня
в
объятиях,
все
вокруг
нас
кружится
Wiruje
wszystko
wokół
nas
Кружится
все
вокруг
нас
Wiruje
wszystko
wokół
nas
Кружится
все
вокруг
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewelina Lisowska, Maciej Wiergowski, Filip Pacholczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.