Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Nauka Latania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nauka Latania
Learning How to Fly
Byliśmy
o
krok
We
were
close
By
zyskać
wszystko,
To
winning
everything,
Straciliśmy
jednak
to
But
we
lost
that
Uśpieni
na
czas
nieokreślony
Asleep
for
an
indefinite
time
Kradliśmy
go
w
snach
We
stole
it
in
dreams
Znów
wielka
niepewność
Again,
great
uncertainty
Pod
stopami
piekło
Beneath
our
feet,
hell
Nauka
latania
Learning
how
to
fly
Wiem
to
na
pewno,
I
know
it
for
sure,
Przetestujesz
ze
mną
With
me
you
will
test
Szybkość
spadania
Falling
speed
Wstrzyknij
mi
powietrze
Inject
me
with
air
Zaczniemy
żyć
wreszcie
We'll
finally
start
living
Wszystko
może
się
wydarzyć
Anything
can
happen
To
wina-
skok
It's
a
sin-
jump
Skrzydła
ze
sklejki,
Plywood
wings
Niebezpieczny
lot
Dangerous
flight
Nadzieja
wciąż
przysłania
oczy,
Hope
still
clouds
our
eyes,
A
my
wierzymy
w
nią
And
we
believe
in
it
Znów
wielka
niepewność
Again,
great
uncertainty
Pod
stopami
piekło
Beneath
our
feet,
hell
Nauka
latania
Learning
how
to
fly
Wiem
to
na
pewno,
I
know
it
for
sure,
Przetestujesz
zemną
With
me
you
will
test
Szybkość
spadania
Falling
speed
Wstrzyknij
mi
powietrze
Inject
me
with
air
Zaczniemy
żyć
wreszcie
We'll
finally
start
living
Wszystko
może
się
wydarzyć
Anything
can
happen
Gdy
nasz
sekret
When
our
secret
Wpadnie
w
czyjeś
ręce
Falls
into
someone's
hands
Nie
wiem
co
jest
lepsze
I
don't
know
what's
better
Schować
się,
czy
uśmiech
mieć
To
hide,
or
have
a
smile
Naucz
mnie
latać
Teach
me
how
to
fly
Jak
te
ptaki
Like
those
birds
Naucz
mnie
spadać
Teach
me
how
to
fall
Na
cztery
łapy
On
all
fours
Wstrzyknij
mi
powietrze
Inject
me
with
air
Zaczniemy
żyć
wreszcie
We'll
finally
start
living
Wszystko
może
się
wydarzyć
Anything
can
happen
Nauka
latania
Learning
how
to
fly
Nauka
latania
Learning
how
to
fly
Nauka
latania
Learning
how
to
fly
Z
zawrotną
szybkością
spadania
w
dół
With
dizzying
speed,
falling
down
Z
zawrotną
szybkością
spadania
w
dół
With
dizzying
speed,
falling
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ewelina lisowska, maciej wiergowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.