Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Niebo / Piekło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
nie
prawda,
że
w
gwiazdach
zapisany
jest
nasz
los.
Неправда,
что
в
звездах
записана
наша
судьба.
Przecież
każda
sekunda,
może
przynieść
i
zabrać
coś.
Ведь
каждое
мгновение
может
что-то
принести
и
отнять.
Nie
poluję
na
szczęście,
ale
chwytam
je
idąc
pod
wiatr.
Я
не
охочусь
за
счастьем,
а
ловлю
его,
идя
против
ветра.
Jeśli
tylko
zapragniesz
u
twych
stóp
będzie
cały
ten
świat.
Если
только
пожелаешь,
весь
этот
мир
будет
у
твоих
ног.
Powiedz
słowo
(ooo)
Скажи
слово
(ооо)
I
wsłuchaj
się
w
bicie
serca.
И
прислушайся
к
биению
сердца.
Daje
słowo
(ooo)
Даю
слово
(ооо)
Że
usłyszy
to
co
do
powiedzenia
Ci
ma.
Что
оно
услышит
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Mam
tak
jak
ty,
swoje
małe
tajemnice.
У
меня,
как
и
у
тебя,
есть
свои
маленькие
тайны.
Znam
tak
jak
Ty,
słowa
za
które
się
wstydzę.
Я
знаю,
как
и
ты,
слова,
за
которые
мне
стыдно.
Mam
tak
jak
Ty,
swoje
małe,
jasne
niebo.
У
меня,
как
и
у
тебя,
есть
свое
маленькое,
светлое
небо.
Wierzę
jak
ty,
że
nie
obróci
się
w
piekło.
Я
верю,
как
и
ты,
что
оно
не
превратится
в
ад.
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
Myślisz,
że
już
zapóźno
by
pokazać
ile
jesteś
wart.
Ты
думаешь,
что
уже
слишком
поздно,
чтобы
показать,
чего
ты
стоишь.
Życie
jest
tylko
jedno.
Жизнь
всего
одна.
Każdy
dzień
może
wnieść
nowy
start.
Каждый
день
может
стать
новым
началом.
Nie
chce,
żeby
samotnośc
odebrała
Ci
uśmiech
i
blask.
Я
не
хочу,
чтобы
одиночество
отняло
у
тебя
улыбку
и
блеск.
Wciąż
nie
pozwala
Ci
zasnąć.
Оно
все
еще
не
дает
тебе
уснуть.
Jutro
postawisz
wszystko
wabank.
Завтра
ты
поставишь
все
на
карту.
Powiedz
słowo
(ooo)
Скажи
слово
(ооо)
I
wsłuchaj
się
w
bicie
serca.
И
прислушайся
к
биению
сердца.
Daje
słowo
(ooo)
Даю
слово
(ооо)
Że
usłyszy
to
co
do
powiedzenia
Ci
ma.
Что
оно
услышит
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Mam
tak
jak
ty,
swoje
małe
tajemnice.
У
меня,
как
и
у
тебя,
есть
свои
маленькие
тайны.
Znam
tak
jak
Ty,
słowa
za
które
się
wstydzę.
Я
знаю,
как
и
ты,
слова,
за
которые
мне
стыдно.
Mam
tak
jak
Ty,
swoje
małe,
jasne
niebo.
У
меня,
как
и
у
тебя,
есть
свое
маленькое,
светлое
небо.
Wierzę
jak
ty,
że
nie
obróci
się
w
piekło.
Я
верю,
как
и
ты,
что
оно
не
превратится
в
ад.
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад
(ооо)
(To
moje
niebo
i
piekło)
(Это
мое
небо
и
ад)
(To
moje
niebo
i
piekło
ooo)
(Это
мое
небо
и
ад
ооо)
(To
moje
niebo
i
piekło)
(Это
мое
небо
и
ад)
To
moje
niebo
i
piekło!
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад!
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło!
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад!
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło!
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад!
(ооо)
To
moje
niebo
i
piekło!
(ooo)
Это
мое
небо
и
ад!
(ооо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ewelina lisowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.