Ewelina Lisowska - Pokonamy Sztorm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Pokonamy Sztorm




Pokonamy Sztorm
Мы преодолеем бурю
Tak łatwo powiedzieć, to nie jest dla ciebie
Так легко сказать, что это не для тебя
Znów musisz poszukać, ja nie chcę słuchać, a każdy wie lepiej
Снова нужно искать, я не хочу слушать, а каждый знает лучше
Gdy patrzy mi w oczy, to cała topnieję
Когда смотрит мне в глаза, я вся таю
I nie chcę już słuchać, nikogo szukać, schodzić na ziemię
И не хочу уже слушать, никого искать, спускаться на землю
Ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу
Ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу
Ou-ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу-оу
Pokonamy sztorm
Мы преодолеем бурю
Pokonamy sztorm, wszystkie zjawiska świata, które groźne
Мы преодолеем бурю, все явления мира, которые грозные
Wpadnę ci do rąk
Упаду тебе в руки
Wpadnę ci do rąk, tylko mnie nie ucz latać, bo odlecę stąd
Упаду тебе в руки, только не учи меня летать, а то улечу отсюда
Trzymaj mnie mocno, bo lecę do góry
Держи меня крепко, ведь я лечу вверх
Gdzieś za nieboskłon, by dotykać chmury
Куда-то за небосклон, чтобы касаться облаков
Trzymaj mnie mocno, bo tak już z natury mam
Держи меня крепко, ведь такая уж у меня натура
Wpadnę ci do rąk
Упаду тебе в руки
Wpadnę ci do rąk, tylko mnie nie ucz latać, bo odlecę stąd
Упаду тебе в руки, только не учи меня летать, а то улечу отсюда
Nie umiem lub nie chcę, już się nie wyleczę
Не умею или не хочу, уже не вылечусь
Nie umiem powstrzymać, gdy mocno mnie trzyma, mogę odlecieć
Не умею остановиться, когда крепко меня держишь, могу улететь
Za szerokie wody, przez sztormy i burze
За широкие воды, через штормы и бури
Nic nas nie zatrzyma, tylko mnie trzymaj, wbrew całej naturze
Ничто нас не остановит, только держи меня, вопреки всей природе
Ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу
Ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу
Ou-ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу-оу
Pokonamy sztorm
Мы преодолеем бурю
Pokonamy sztorm, wszystkie zjawiska świata, które groźne
Мы преодолеем бурю, все явления мира, которые грозные
Wpadnę ci do rąk
Упаду тебе в руки
Wpadnę ci do rąk, tylko mnie nie ucz latać, bo odlecę stąd
Упаду тебе в руки, только не учи меня летать, а то улечу отсюда
Trzymaj mnie mocno, bo lecę do góry
Держи меня крепко, ведь я лечу вверх
Gdzieś za nieboskłon, by dotykać chmury
Куда-то за небосклон, чтобы касаться облаков
Trzymaj mnie mocno, bo tak już z natury mam
Держи меня крепко, ведь такая уж у меня натура
Wpadnę ci do rąk
Упаду тебе в руки
Wpadnę ci do rąk, tylko mnie nie ucz latać, bo odlecę stąd
Упаду тебе в руки, только не учи меня летать, а то улечу отсюда
Zabiorę cię na pewno
Заберу тебя, конечно
Choć w głowie mam niejedno zapytanie, czy to ma sens?
Хоть в голове у меня не один вопрос, есть ли в этом смысл?
Zabiorę cię na pewno
Заберу тебя, конечно
Choć w głowie mam niejedno zapytanie, czy to ma sens?
Хоть в голове у меня не один вопрос, есть ли в этом смысл?
Czy to ma jakikolwiek sens?
Есть ли в этом хоть какой-то смысл?
Czy to ma jakikolwiek sens?
Есть ли в этом хоть какой-то смысл?
Czy to ma jakikolwiek sens?
Есть ли в этом хоть какой-то смысл?
Na pewno, na pewno
Наверняка, наверняка
W głowie mam niejedno, w głowie mam niejedno
В голове у меня не один вопрос, в голове у меня не один вопрос
Pokonamy sztorm
Мы преодолеем бурю
Pokonamy sztorm, wszystkie zjawiska świata, które groźne
Мы преодолеем бурю, все явления мира, которые грозные
Wpadnę ci do rąk
Упаду тебе в руки
Wpadnę ci do rąk, tylko mnie nie ucz latać, bo odlecę stąd
Упаду тебе в руки, только не учи меня летать, а то улечу отсюда
Trzymaj mnie mocno, bo lecę do góry
Держи меня крепко, ведь я лечу вверх
Gdzieś za nieboskłon, by dotykać chmury
Куда-то за небосклон, чтобы касаться облаков
Trzymaj mnie mocno, bo tak już z natury mam
Держи меня крепко, ведь такая уж у меня натура
Wpadnę ci do rąk
Упаду тебе в руки
Wpadnę ci do rąk, tylko mnie nie ucz latać, bo odlecę stąd
Упаду тебе в руки, только не учи меня летать, а то улечу отсюда





Авторы: Ewelina Lisowska, Jaroslaw Seweryn Baran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.