Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Prosta Sprawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Będę
tu
ostrożna
I'll
be
cautious
here
Już
nie
przyjmę
co
mi
los
da
I
won't
accept
what
fate
gives
me
anymore
Coś
się
psuje
trzeba
oddać
If
something
breaks,
it
needs
to
be
returned
Bezlitosna,
stabilna
i
nieznośna
Ruthless,
stable
and
unbearable
Tak
do
końca
That
way
until
the
end
Nigdy
nie
dam
ci
się
poznać
I'll
never
let
you
get
to
know
me
Nie
panuje
nad
tym
I
can't
control
it
Ciągle
słyszę
ten
głos
I
keep
hearing
this
voice
To
się
nie
może
zdarzyć
This
can't
happen
Zostawmy
to
Let's
leave
it
Nie
uwierzę
w
żadne
słowo
I
won't
believe
any
word
Nie
mów
mi
co
Don't
tell
me
what
Powinnam
robić
I
should
do
Już
straciłam
ląd
I've
already
lost
ground
Mamy
tylko
układanki
różnych
słów
We
only
have
puzzles
of
different
words
Dopasuje
tak
by
powstał
jakiś
klucz
I'll
match
them
so
that
a
key
is
created
Znamy
tylko
opowieści
z
naszych
ust
We
only
know
stories
from
our
lips
Co
mi
powiesz
gdy
nie
będę
słuchać
już
What
will
you
tell
me
when
I
won't
listen
anymore
Gdy
nie
będę
słuchać
już
When
I
won't
listen
anymore
Nie
będę,
nie
będę,
nie
będę,
nie
będę
słuchać
już
I
won't,
I
won't,
I
won't,
I
won't
listen
anymore
Nie
planuje
zostać
I
don't
plan
to
stay
Lepiej
będzie
jak
się
poddasz
It'll
be
better
if
you
give
up
Nigdy
nie
dać
się
zaplątać
Never
to
get
tangled
Niezawodna,
pewna
siebie
i
wyniosła
Reliable,
self-confident
and
haughty
A
zobaczysz
co
cie
spotka
And
you'll
see
what
happens
to
you
Nie
panuje
nad
tym
I
can't
control
it
Ciągle
słyszę
ten
głos
I
keep
hearing
this
voice
To
się
nie
może
zdarzyć
This
can't
happen
Zostawmy
to
Let's
leave
it
Nie
uwierzę
w
żadne
słowo
I
won't
believe
any
word
Nie
mów
mi
co
Don't
tell
me
what
Powinnam
robić
I
should
do
Już
straciłam
ląd
I've
already
lost
ground
Mamy
tylko
układanki
różnych
słów
We
only
have
puzzles
of
different
words
Dopasuje
tak
by
powstał
jakiś
klucz
I'll
match
them
so
that
a
key
is
created
Znamy
tylko
opowieści
z
naszych
ust
We
only
know
stories
from
our
lips
Co
mi
powiesz
gdy
nie
będę
słuchać
już
What
will
you
tell
me
when
I
won't
listen
anymore
Gdy
nie
będę
słuchać
już
When
I
won't
listen
anymore
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Nad
nami
jasne
niebo
Clear
sky
above
us
A
ja
się
jednak
boje
But
I'm
still
afraid
W
myślach
tylko
jedno
Only
one
thing
in
my
mind
Co
czeka
tu
nas
dwoje
2x
What
awaits
us
two
2x
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Mamy
tylko
układanki
różnych
słów
We
only
have
puzzles
of
different
words
Dopasuje
tak
by
powstał
jakiś
klucz
I'll
match
them
so
that
a
key
is
created
Znamy
tylko
opowieści
z
naszych
ust
We
only
know
stories
from
our
lips
Co
mi
powiesz
gdy
nie
będę
słuchać
już
What
will
you
tell
me
when
I
won't
listen
anymore
Gdy
nie
będę
słuchać
już
When
I
won't
listen
anymore
Nie
będę,
nie
będę,
nie
będę,
nie
będę
słuchać
już
I
won't,
I
won't,
I
won't,
I
won't
listen
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewelina Lisowska, Jaroslaw Seweryn Baran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.