Текст и перевод песни Ewelina Lisowska - Szkło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twórz
mnie,
maluj,
Создавай
меня,
рисуй,
Obraz
w
swojej
głowie,
Образ
в
своей
голове,
A
ja
wyjdę
prosto,
А
я
выйду
прямо,
Spod
zmęczonych
powiek,
Из-под
усталых
век,
Możesz
mieć
mnie
zawsze,
Можешь
иметь
меня
всегда,
Kiedy
wyobraźnia
narysuje
oczy,
Когда
воображение
нарисует
глаза,
W
których
znów
utoniesz
В
которых
вновь
утонешь
Kiedy
przyjdzie
noooc,
Когда
придёт
но-о-очь,
Niewidzialna
moooc,
Невидимая
си-и-ила,
Zniszczy
całe
złooo,
Разрушит
всё
зло-о-о,
Szkło
popęka,
Стекло
треснет,
Ucieknijmy
stąd
Убежим
отсюда
Inspiracją,
kluczem,
Вдохновением,
ключом,
Co
otwiera
drogę
światłem
Что
открывает
путь
светом
Każdym
twoim
słowem
Каждым
твоим
словом
Chce
być
wodą,
ogniem,
czernią
i
kolorem
Хочу
быть
водой,
огнём,
чернотой
и
цветом
Bezimienną
zjawą,
Безымянным
видением,
Siedząca
przy
tobie
Сидящей
рядом
с
тобой
Kiedy
przyjdzie
noooc,
Когда
придёт
но-о-очь,
Niewidzialna
moooc,
Невидимая
си-и-ила,
Zniszczy
całe
złooo,
Разрушит
всё
зло-о-о,
Szkło
popęka,
Стекло
треснет,
Ucieknijmy
stąd
Убежим
отсюда
Za
tematem
miłości
За
темой
любви
Zaczynamy
pościg
Начинаем
погоню
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук
Co
było
zabawką,
snami
i
jawą
То,
что
было
игрушкой,
снами
и
явью
Nabrało
ludzki
kształt
Приобрело
человеческий
облик
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
x
2
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук
x
2
Stoję
za
oknem
na
deszczu
moknę
Стою
за
окном,
под
дождём
мокну
Chodź,
ucieknijmy
stąd
Пойдём,
убежим
отсюда
Twórz
mnie,
maluj,
Создавай
меня,
рисуй,
Narysuj
mnie,
Нарисуй
меня,
Wymyśl,
wyczaruj
Выдумай,
сотвори
Posklejaj
mnie!
Собери
меня!
Kiedy
przyjdzie
noooc,
Когда
придёт
но-о-очь,
Niewidzialna
moooc,
Невидимая
си-и-ила,
Zniszczy
całe
złooo,
Разрушит
всё
зло-о-о,
Szkło
popęka,
Стекло
треснет,
Ucieknijmy
stąd
Убежим
отсюда
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
nie
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук,
нет
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Не
можешь
выпустить
меня
из
рук
Stoję
za
oknem,
na
deszczu
moknę
Стою
за
окном,
под
дождём
мокну
Chodź,
ucieknijmy
stąd...
Пойдём,
убежим
отсюда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ewelina lisowska, maciej wiergowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.