Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' It In
Krieg's rein
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Since
a
pup
boy
I
was
trained
to
win
Schon
als
Welpe
wurde
ich
darauf
trainiert,
zu
gewinnen
Never
potty
trained
I'm
shitting
on
your
mans
Nie
stubenrein,
ich
scheiße
auf
deine
Kerle
I
might
lose
my
mind
if
I
don't
take
my
meds
Ich
verliere
vielleicht
den
Verstand,
wenn
ich
meine
Medikamente
nicht
nehme
Turnt
they
back
on
me
how
could
I
trust
again
Sie
haben
mir
den
Rücken
gekehrt,
wie
könnte
ich
wieder
vertrauen
Couldn't
finish
crossing
me
just
like
the
Foreshore
Bridge
Konnte
mich
nicht
fertig
überqueren,
genau
wie
die
Foreshore
Bridge
Fuck
it,
Ima
let
it
burn
just
like
Usher
did
Scheiß
drauf,
ich
lass
es
brennen,
genau
wie
Usher
es
tat
Water
down
my
back
I'm
not
ducking
shit
Wasser
läuft
mir
den
Rücken
runter,
ich
ducke
mich
vor
nichts
Instead
I
shoot
my
shot
at
the
baddest
bitch
Stattdessen
versuche
ich
mein
Glück
bei
der
schärfsten
Braut
Turnt
up
to
the
max
it's
nothing
bout
me
average
Voll
aufgedreht,
an
mir
ist
nichts
durchschnittlich
You
a
token
black
I
tote
at
white
supremacists
Du
bist
ein
Alibi-Schwarzer,
ich
schleppe
weiße
Rassisten
an
Don't
owe
no
one
jack,
I'm
jacked
up
like
mechanics
is
Schulde
niemandem
was,
ich
bin
aufgebockt
wie
Mechaniker
es
sind
Never
panicking
Gerate
nie
in
Panik
Check
the
fucking
drip
Check
mal
den
verdammten
Style
Going
dummy
I
been
bugging
off
the
fucking
rip
Drehe
durch,
ich
bin
von
Anfang
an
ausgeflippt
Shawty
sound
just
like
a
waitress
talking
bout
gimme
tip
Süße
klingt
wie
eine
Kellnerin,
die
sagt,
gib
mir
Trinkgeld
Ima
need
a
minute
baby
lemme
catch
my
breath
Ich
brauche
eine
Minute,
Baby,
lass
mich
Luft
holen
Throw
a
quarter
need
some
water
go
head
make
a
wish
Wirf
eine
Münze
rein,
brauch
etwas
Wasser,
wünsch
dir
was
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Gettin'
it
in
Krieg's
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aviwe Ndyalivane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.