Текст и перевод песни eX - Ya No Quiero Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Verte
I Don't Want to See You Anymore
Si
fuera
por
ti,
me
harías
sufrir
If
it
were
up
to
you,
you'd
make
me
suffer
Casi
sin
pensarlo,
podrías
mentir
You
could
lie
almost
without
thinking
Si
yo
nunca
fui,
tu
historia
de
amor
If
I
was
never
your
love
story
No
juegues
conmigo,
es
mejor
tu
adiós
Don't
play
with
me,
it's
better
to
say
goodbye
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor
Maybe
this
is
for
the
best,
than
to
suffer
from
love
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
sufrir
I'm
not
doing
it
for
you,
I
don't
want
to
suffer
Ya
no
quiero
de
ti
nada
I
don't
want
anything
from
you
anymore
No
puedo
creerte
nada
I
can't
believe
anything
you
say
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Go
and
find
someone
who
loves
you
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Who
will
put
up
with
you
in
your
own
way
Por
mi
parte
está
perdido
For
my
part,
it's
lost
Te
he
dejado
en
el
olvido
I've
left
you
in
oblivion
Tan
cansado
estoy
de
ti,
I'm
so
tired
of
you,
Es
mejor
así,
es
mejor
así...
It's
better
this
way,
it's
better
this
way...
No
puedes
luchar,
contra
la
verdad
You
can't
fight
the
truth
Por
mucho
que
llores,
no
voy
a
cambiar
No
matter
how
much
you
cry,
I'm
not
going
to
change
Tal
vez
eso
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor
Maybe
this
is
for
the
best,
than
to
suffer
from
love
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir
I'm
not
doing
it
for
you,
I
don't
want
to
continue
Y
aunque
esta
noche
estoy
despierto
And
although
I'm
awake
tonight
Puedo
decir
que
me
siento
I
can
say
that
I
feel
Mejor
así,
mejor
así
Better
this
way,
better
this
way
Mejor,
mejor
Better,
better
Mejor
así,
mejor
así
Better
this
way,
better
this
way
Mejor,
mejor
así
Better,
better
this
way
Mejor
así,
mejor
así...
Better
this
way,
better
this
way...
Ya
no
quiero
de
ti
nada
I
don't
want
anything
from
you
anymore
Vete
junto
a
la
chingada
Go
away
and
fuck
yourself
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Go
and
find
someone
who
loves
you
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Who
will
put
up
with
you
in
your
own
way
Por
mi
parte
está
perdido
For
my
part,
it's
lost
Te
he
dejado
en
el
olvido
I've
left
you
in
oblivion
Tan
cansado
estoy
de
ti
I'm
so
tired
of
you
Es
mejor
así,
es
mejor
así...
It's
better
this
way,
it's
better
this
way...
Es
mejor
así,
es
mejor
así...
It's
better
this
way,
it's
better
this
way...
Es
mejor
así...
It's
better
this
way...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.