Ex Battalion - Balik Sa Umpisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ex Battalion - Balik Sa Umpisa




Balik Sa Umpisa
Возвращение к началу
Yeah, uh, yuh, yuh
Да, у, у, у
Ugh, ugh, uh-ugh, yuh (yuh)
Ух, ух, ух-ух, у (у)
Uh, gusto kong bumalik sa pagkabata
У, я хочу вернуться в детство
Gusto kong ulitin, bumalik sa umpisa, uh
Хочу повторить все, вернуться к началу, у
′Yung palagi lang akong masaya
Когда я всегда был счастлив
'Yung walang iniisip na mga problema
Когда не думал ни о каких проблемах
Naglalaro ng tagu-taguan
Играл в прятки
Pagdating ng hapon ay habol-habulan, uh
А после обеда - в догонялки, у
Dahil gusto ulit kitang makasama
Потому что хочу снова быть с тобой
Gusto kong ulitin ′yung una kang nakilala
Хочу повторить тот момент, когда впервые встретил тебя
Dahil gusto ko sa 'yo na magawa
Потому что хочу сделать для тебя
'Yung mga unang haranang may dala pa na gitara (gitara)
Те первые серенады с гитарой в руках (гитара)
Gusto ko ulit na balik-balikan
Хочу снова и снова возвращаться
′Yung ating unang tagpo sa harap ng ′yong bintana (bintana)
К нашей первой встрече у твоего окна (окна)
Gusto ko na bumalik sa pagkabata, gusto ko lang at ulitin na't
Хочу вернуться в детство, хочу просто повторить всё это и
Gusto ko na makasama ka hanggang sa ′king pagtanda
Хочу быть с тобой до самой старости
Kung pwede ko lang balikan (ooh)
Если бы я только мог вернуться (оу)
Pagkabata ko't nakaraan (ooh)
В детство и прошлое (оу)
Ikaw ang s′yang babalikan
Ты та, к которой вернется
Ng puso ko na ikaw lamang (uh, uh, uh)
Мое сердце, только к тебе (у, у, у)
Uh, sa ngayon ay kasama na kita
У, сейчас ты со мной
Ano pa aking hiling kundi ay makasal na (ooh)
Чего еще желать, кроме как жениться (оу)
Tayong dalawa hanggang sa dumating
Нам двоим, пока не наступит
Ang pinakahihiling ko na maihatid ka
Самый желанный момент - отвести тебя
Sa harap ng altar, magsumpaan tayo
К алтарю, дать друг другу клятвы
Nang magkahawak-kamay, tayong dalawa na
Держась за руки, мы вдвоем
At atin ang gabing malamig
И эта прохладная ночь наша
Nakatingala sa langit habang ulit iniisip
Мы смотрим на небо, снова думая
Dahil gusto ko sa 'yo na magawa
Потому что хочу сделать для тебя
′Yung mga unang haranang may dala pa na gitara (gitara)
Те первые серенады с гитарой в руках (гитара)
Gusto ko ulit na balik-balikan
Хочу снова и снова возвращаться
'Yung ating unang tagpo sa harap ng 'yong bintana (bintana)
К нашей первой встрече у твоего окна (окна)
Gusto ko na bumalik sa pagkabata, gusto ko lang at ulitin na′t
Хочу вернуться в детство, хочу просто повторить всё это и
Gusto ko na makasama ka hanggang sa ′king pagtanda
Хочу быть с тобой до самой старости
Kung pwede ko lang balikan (ooh)
Если бы я только мог вернуться (оу)
Pagkabata ko't nakaraan (ooh)
В детство и прошлое (оу)
Ikaw ang s′yang babalikan
Ты та, к которой вернется
Ng puso ko na ikaw lamang (uh, uh, uh)
Мое сердце, только к тебе (у, у, у)
Ngayong matanda na tayo
Теперь, когда мы взрослые
Gusto ko lang sanang maibalik ang kahapon kaya baka pwedeng isarado mo
Я просто хочу вернуть вчера, поэтому, может быть, ты закроешь
Ang mata mo at halika na
Глаза, и давай
Tayo na at bumalik na sa umpisa kung saan nagkakilala
Вернемся к началу, туда, где мы познакомились
Balikan ang mga nakaraan
Вернемся в прошлое
Muling lasapin natin ang pagmamahal
Снова вкусим нашу любовь
Kung saan unang nabuo ang pag-iibigan natin
Туда, где зародились наши чувства
Na hanggang ngayo'y patuloy
Которые продолжаются до сих пор
Kaya gustong ibalik ang pagkabata, gusto ko lang at ulitin na′t
Поэтому хочу вернуться в детство, хочу просто повторить все и
Gusto ko na makasama ka hanggang tayo'y mawala na
Хочу быть с тобой, пока мы не исчезнем
(Mawala na, mawala na)
(Исчезнем, исчезнем)
Kung pwede ko lang balikan (ooh)
Если бы я только мог вернуться (оу)
Pagkabata ko′t nakaraan (ooh)
В детство и прошлое (оу)
Ikaw ang s'yang babalikan
Ты та, к которой вернется
Ng puso ko na ikaw lamang (uh, uh, uh)
Мое сердце, только к тебе (у, у, у)
Kung pwede ko lang balikan
Если бы я только мог вернуться
Pagkabata ko't nakaraan
В детство и прошлое
Ikaw ang s′yang babalikan
Ты та, к которой вернется
Ng puso ko na ikaw lamang (uh, uh, uh)
Мое сердце, только к тебе (у, у, у)
Kung pwede ko lang balikan (ooh)
Если бы я только мог вернуться (оу)
Pagkabata ko′t nakaraan (ooh)
В детство и прошлое (оу)
Ikaw ang s'yang babalikan
Ты та, к которой вернется
Ng puso ko na ikaw lamang (uh, uh, uh)
Мое сердце, только к тебе (у, у, у)





Авторы: Mark Ezekiel Maglasang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.