Текст и перевод песни Ex Battalion - Nakakabaliw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laging
tanong
kung
bakit
gano′n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Minsan
masaya,
minsan
ay
may
luha
Иногда
радостно,
иногда
со
слезами
Minsan,
hindi
naiiwasang
magduda
Иногда
невозможно
не
сомневаться
Laging
tanong
kung
bakit
gano'n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Kahit
ano
naman
ang
mangyari
Что
бы
ни
случилось
Wala
na
akong
mamahaling
iba
kundi
ikaw
lamang
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
одной
Wala
nang
ibang
babae
dito
sa
buhay
ko
Нет
других
женщин
в
моей
жизни
Tanging
ikaw
lamang
ang
nais
na
katulad
mo
Только
ты
одна,
такую
как
ты
и
желаю
Ang
gusto
kong
makasama,
makatabi′t
kayakap
Хочу
быть
с
тобой,
рядом,
обнимать
Makausap
mo
nang
magdamag
hanggang
sa
mag-umaga
Говорить
с
тобой
всю
ночь
до
утра
Pangako
'yan
(pangako
'yan)
Обещаю
(обещаю)
Ikaw
lamang
ang
tangi
kong
hahalikan
(hahalikan)
Только
тебя
одну
буду
целовать
(целовать)
Kahit
na
puro
lait
at
puro
pagdududa
Пусть
все
осуждают
и
сомневаются
May
ngiti
sa
′king
labi
na
nanggaling
sa
pagluha
Улыбка
на
моих
губах
сквозь
слезы
пробивается
Kaya
ikaw
lang
kahit
nakakabuwang
Поэтому
только
ты,
хоть
и
сводишь
с
ума
Nakakabaliw
man
sa
′kin
ay
okay
lang
Даже
если
бешусь
из-за
тебя,
всё
нормально
Kahit
ano'ng
mangyari
sa
′kin
ay
wala
na
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
больше
никого
Akong
mamahaling
iba
kundi
ikaw
lamang
Мне
не
нужно,
кроме
тебя
одной
Laging
tanong
kung
bakit
gano'n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Minsan
masaya,
minsan
ay
may
luha
Иногда
радостно,
иногда
со
слезами
Minsan,
hindi
naiiwasang
magduda
Иногда
невозможно
не
сомневаться
Laging
tanong
kung
bakit
gano′n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Kahit
ano
naman
ang
mangyari
Что
бы
ни
случилось
Wala
na
akong
mamahaling
iba
kundi
ikaw
lamang
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
одной
Nakakabaliw
ang
isipin
ka
Сводит
с
ума
думать
о
тебе
'Di
magkasundo,
parang
aso′t
pusa
Не
ладим,
как
кошка
с
собакой
Lagi
kang
inis,
ah,
lagi
kang
galit
na
Ты
вечно
злишься,
а,
вечно
сердитая
Parang
laging
araw-araw
kang
may
dalaw
Как
будто
каждый
день
у
тебя
критические
дни
Ano
ba'ng
nagawa
ko
sa
'yo?
Что
я
тебе
сделал?
At
parang
lagi
ako
sa
′yong
may
atraso
Как
будто
я
вечно
перед
тобой
в
долгу
Kaso
kung
′di
lang
talaga
kita
mahal
Если
бы
я
тебя
не
любил
Iniwan
na
kita,
'di
na
tayo
nagtagal
Давно
бы
бросил,
мы
бы
не
продержались
Pero
kayang
tiisin
kahit
′di
maintindihan
Но
я
терплю,
хоть
и
не
понимаю
'Di
ko
napag-isipan
na
ikaw
ay
palitan
И
мысли
не
было
тебя
заменить
At
hindi
ko
nagawa
na
ikaw
ay
pag-isipan
И
не
смог
я
тебя
бросить
Ang
maghanap
pa
ng
iba
ay
′di
ko
pinahintulutan
Искать
другую
я
себе
не
позволил
Dahil
nga
mahal
kita
kahit
medyo
may
topak
ka
Потому
что
люблю
тебя,
хоть
ты
и
немного
чокнутая
'Di
ko
magagawa
na
sirain
ang
pangako
ko,
oo,
mahal
Не
могу
нарушить
своё
обещание,
да,
любимая
Laging
tanong
kung
bakit
gano′n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Minsan
masaya,
minsan
ay
may
luha
Иногда
радостно,
иногда
со
слезами
Minsan,
hindi
naiiwasang
magduda
Иногда
невозможно
не
сомневаться
Laging
tanong
kung
bakit
gano'n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Kahit
ano
naman
ang
mangyari
Что
бы
ни
случилось
Wala
na
akong
mamahaling
iba
kundi
ikaw
lamang
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
одной
Madalas
na
sa
'kin
ay
sabihin,
wala
daw
sa
′ting
mangyayari
Часто
мне
говорят,
что
у
нас
ничего
не
получится
′Yun
ay
sa
kabila
ng
mahaba
nating
biyahe
Несмотря
на
наш
долгий
путь
'Di
halos
makabasag-pinggan
ang
′yong
imahe
Твой
образ
- тише
воды,
ниже
травы
Ngunit
sa
isang
iglap,
nagmimistulang
tigre
Но
в
один
миг
ты
превращаешься
в
тигрицу
Hindi
ko
rin
naiintindihan
Я
тоже
не
понимаю
Isa
lang
ang
alam
ko,
ito'y
papanindigan
Знаю
одно,
я
буду
стоять
на
своем
Kay
dalas
pagtawanan
kapag
tinatalakan
Часто
смеюсь,
когда
ты
ругаешься
Pasalamat
ka,
hindi
ko
kayang
ikaw
ay
saktan
Радуйся,
что
я
не
могу
тебя
обидеть
Nakakasira
ka
ng
ulo,
oo,
nakakabaliw
Ты
сводишь
меня
с
ума,
да,
сводишь
с
ума
Pagtatalo
natin
ang
naging
libangan
mo′t
aliw
Наши
ссоры
стали
твоим
развлечением
и
утешением
Kailangan
ka
pang
suyuin
kahit
ikaw
ang
mali
Тебя
нужно
ублажать,
даже
если
ты
неправа
Nagkakasundo
man
tayo,
sobra
na
'yung
sandali
Даже
когда
мы
ладим,
это
длится
слишком
мало
Minsan,
gusto
kong
isipin
na
wala
nang
paraan
Иногда
я
хочу
думать,
что
выхода
нет
Kapag
gusto
mong
magalit,
wala
kang
pakialam
Когда
ты
хочешь
злиться,
тебе
всё
равно
Ayos
lang,
handa
naman
akong
pagtiisan
Хорошо,
я
готов
терпеть
Lahat
′yan
ay
napapawi
ng
isang
ngiti
mo
lang
Всё
это
исчезает
от
одной
твоей
улыбки
Laging
tanong
kung
bakit
gano'n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Minsan
masaya,
minsan
ay
may
luha
Иногда
радостно,
иногда
со
слезами
Minsan,
hindi
naiiwasang
magduda
Иногда
невозможно
не
сомневаться
Laging
tanong
kung
bakit
gano'n
Всегда
вопрос,
почему
так
Nakakabaliw
itong
ating
relasyon
Сводит
с
ума
эти
наши
отношения
Kahit
ano
naman
ang
mangyari
Что
бы
ни
случилось
Wala
na
akong
mamahaling
iba
kundi
ikaw
lamang
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
одной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
X
дата релиза
03-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.