Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singsing (Original Soundtrack from the movie "Abay Babes")
Singsing (Originalsoundtrack aus dem Film "Abay Babes")
Kung
hindi
man
para
sa
′kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
'Di
na
′ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt
Ay
handa
'kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
'di
man
para
sa
′kin
ito
(whoa)
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
(whoa)
Kahit
na
ano′ng
mangyari,
ako
ay
naririto
(yeah)
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
(yeah)
Ibang-iba
ang
dating
kahit
saan
pa
tumingin
Sie
hat
eine
ganz
andere
Ausstrahlung,
egal
wohin
man
blickt
Walang
kapares
ang
ganda,
parang
mga
bituin
Ihre
Schönheit
ist
unvergleichlich,
wie
die
Sterne
Ang
lambing
ng
kilos,
madaling
mahalin
Die
Sanftheit
ihrer
Bewegungen,
leicht
zu
lieben
Siya
ay
d'yamanteng
makinang
ang
hirap
n′yang
abutin
Sie
ist
ein
strahlender
Diamant,
so
schwer
zu
erreichen
At
s'ya′y
isang
dalaga,
pangala'y
Esmeralda
Und
sie
ist
eine
junge
Frau,
ihr
Name
ist
Esmeralda
At
sa
buong
barkada,
s′ya
lang
ang
nakatsamba
Und
in
der
ganzen
Clique
hatte
nur
sie
das
Glück
Na
matupad
ang
pangarap
n'ya
na
kasal
Dass
ihr
Traum
von
der
Hochzeit
wahr
wurde
Kaso
pang-commercial
lang
at
pang-TV,
literal
Aber
nur
wie
in
der
Werbung
und
im
Fernsehen,
buchstäblich
Kung
tawagin
silang
magbabarkada
ay
Bicol
Ladies
Man
nennt
ihre
Clique
die
Bicol
Ladies
At
siya
ang
pinakaangat
sa
grupo,
no
one's
against
it
(no)
Und
sie
ist
die
Herausragendste
in
der
Gruppe,
niemand
widerspricht
(nein)
Pero
lahat
may
katanungan
kung
bakit
kadalasan
Aber
alle
fragen
sich,
warum
oft
Ang
gustuhing
iba
ang
kapalaran
Andere
sich
ein
anderes
Schicksal
wünschen
Kung
hindi
man
para
sa
′kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
′Di
na
'ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt
Ay
handa
′kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
'di
man
para
sa
′kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano'ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
Pakinggan
ang
istorya
nitong
si
Ruby
Hört
euch
die
Geschichte
von
Ruby
an
Tipo
ng
babaeng
hinding
basta
tipikal
lang
Die
Art
von
Frau,
die
nicht
einfach
typisch
ist
Top
of
the
class
at
′di
s'ya
nagpapahuli
Klassenbeste
und
sie
lässt
sich
nicht
abhängen
Pero
gaya
ng
iba
na
mayro'ng
ding
napagdaanan
Aber
wie
andere
hat
auch
sie
etwas
durchgemacht
S′ya′y
dalagang
matalino
na
tapos
sa
medisina
Sie
ist
eine
kluge
junge
Frau,
hat
Medizin
studiert
Malawak
ang
isip
n'ya,
nguni′t
may
pagkataklesa
Ihr
Verstand
ist
weit,
aber
sie
kann
auch
taktlos
sein
Minsan
ay
umasang
balang
araw
makasal
Manchmal
hoffte
sie,
eines
Tages
zu
heiraten
Sa
isang
tao
na
pinangarap
at
lubos
n'yang
minahal
Einen
Mann,
von
dem
sie
träumte
und
den
sie
zutiefst
liebte
Nguni′t
'di
n′ya
inakalang
dadanas
ng
kabiguan
Aber
sie
ahnte
nicht,
dass
sie
Enttäuschung
erleben
würde
Nang
mapag-alamang
sa
nobyo
n'ya'y
may
′di
siya
nalalaman
Als
sie
etwas
über
ihren
Verlobten
herausfand,
das
sie
nicht
wusste
Na
taliwas
sa
inakala
ang
lihim
nitong
katauhan
Dass
seine
geheime
Identität
dem
widersprach,
was
sie
dachte
Nguni′t
babangon
s'ya,
ano
mang
pait
ng
kapalaran
Aber
sie
wird
wieder
aufstehen,
egal
wie
bitter
das
Schicksal
ist
Kung
hindi
man
para
sa
′kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
'Di
na
′ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt
Ay
handa
'kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
′di
man
para
sa
'kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano'ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
S′ya
daw
ang
pinakaswabe,
′yan
ang
sabi
sa
kwento
Sie
sei
die
Geschmeidigste,
so
heißt
es
in
der
Geschichte
Kung
titignan,
parang
walang
depekto
Wenn
man
sie
ansieht,
scheint
sie
makellos
'Yung
korte
perpekto,
kaso
t′yempo,
'di
na
pwede
kay
Pedro
Ihre
Figur
ist
perfekt,
aber
Pech,
nicht
mehr
verfügbar
für
Pedro
Kasi
napamahal
na
s′ya
sa
kumbento
Denn
sie
hat
sich
ins
Kloster
verliebt
Kaya
mukhang
hindi
na
para
kay
Adan
ang
kutis-balerina
Also
sieht
es
so
aus,
als
wäre
die
ballerina-zarte
Haut
nicht
mehr
für
Adam
Malabo
nang
maging
tulad
ni
Zoren
at
Carmina
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
es
wie
bei
Zoren
und
Carmina
wird
Binalutan
at
mukha
n'ya
na
lamang
ang
pwedeng
makita
Verhüllt
und
nur
ihr
Gesicht
darf
man
noch
sehen
Nakarating
na
sa
altar,
kaso
nga
lang
bilang
Maria
Sie
ist
am
Altar
angekommen,
aber
eben
als
Maria
(Nonne)
Pinangarap
kong
makarating
ng
kasalan
Ich
träumte
davon,
zu
einer
Hochzeit
zu
gelangen
Nangyari,
kaso
lang
sa
ibang
pagmamahalan
Es
geschah,
aber
nur
bei
der
Liebe
anderer
Iba
man
ang
dahilan
bago
ko
pa
maranasan
Auch
wenn
der
Grund
anders
ist,
bevor
ich
es
selbst
erlebe
Ayos
lang
kahit
hindi
binigay
ng
kapalaran
Ist
es
okay,
auch
wenn
das
Schicksal
es
mir
nicht
gegeben
hat
Kung
hindi
man
para
sa
′kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
'Di
na
'ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt
Ay
handa
′kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
′di
man
para
sa
'kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano′ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
Lagi
na
lang
kaibigan
ang
dating
Es
wirkt
immer
nur
wie
Freundschaft
Kahit
na
estado
natin
mahirap
na
tanggapin
Auch
wenn
unser
Status
schwer
zu
akzeptieren
ist
Ako
sa
'yo
ay
mayro′ng
palihim
na
pagtingin
Ich
habe
heimliche
Gefühle
für
dich
Matalik
na
kaibigang
babae
lang
tayo,
dapat
hindi
pwedeng
kiligin
Wir
sind
nur
beste
Freundinnen,
man
sollte
keine
Schmetterlinge
fühlen
dürfen
Pero
bakit
ba
sa
tuwing
ikaw
ay
nasa
tabing
Aber
warum
ist
es
so,
dass
immer,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Tayong
dalawa'y
nagmimistulang
lesbian
ang
dating?
Wir
beide
wie
ein
lesbisches
Paar
wirken?
Sa′n
man
tayo
magpunta
ay
pinipikt'yuran
kita
Wohin
wir
auch
gehen,
ich
mache
Fotos
von
dir
'Di
ko
akalaing
sunod
na
kuha′y
sa
kasal
mo
na
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
nächste
Foto
schon
von
deiner
Hochzeit
sein
würde
Gusto
ko
sabihing
"Goldie,
I′m
happy,
I'm
always
be
here"
Ich
möchte
sagen:
"Goldie,
ich
bin
glücklich,
ich
werde
immer
hier
sein"
"For
everyday,
I′m
still
ang
bestfriend
mo
na
chubby"
"Jeden
Tag
bin
ich
immer
noch
dein
pummeliger
bester
Freund"
Masaya
ako
na
maging
abay
at
sa
'yong
kasalan
Ich
freue
mich,
Trauzeuge
zu
sein
und
bei
deiner
Hochzeit
Na
sa
ibang
kamay
ibinigay
ng
kapalaran
Die
das
Schicksal
in
andere
Hände
gegeben
hat
Kung
hindi
man
para
sa
′kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
'Di
na
′ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt
Ay
handa
'kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
'di
man
para
sa
′kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano′ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
Nawawalan
na
s'ya
ng
pag-asa
na
mayro′n
pang
t'yansyang
Sie
verliert
die
Hoffnung,
dass
es
noch
eine
Chance
gibt
Dumating
ang
araw
na
iharap
s′ya
sa
dambana
Dass
der
Tag
kommt,
an
dem
sie
vor
den
Altar
tritt
'Di
naman
daw
s′ya
yung
tipong
may
nagkakandarapa
Sie
sei
nicht
der
Typ,
um
den
sich
alle
reißen
Kaso
mapaglaro
pala
talaga
ang
tadhana
(tadhana)
Aber
das
Schicksal
ist
wohl
wirklich
ein
Spieler
(Schicksal)
Sa
unang
tingin,
walang
ningning
Auf
den
ersten
Blick
kein
Glanz
At
kung
tutuusin,
hindi
s'ya
kapansin-pansin
Und
genau
genommen
ist
sie
nicht
auffällig
Sino'ng
mag-aakalang
panahon
ay
darating
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Zeit
kommen
würde
Na
s′ya
pa
pala
ang
unang
aalayan
ng
singsing
Dass
gerade
ihr
als
Erste
ein
Ring
angeboten
wird
Bagay
na
minsan
lamang
mararanasan
Etwas,
das
man
nur
selten
erlebt
Sa
kanya
pa
nangyari
nang
′di
inaasahan
Ausgerechnet
ihr
passierte
es
unerwartet
Kabaliktaran
pala
kadalasan
Das
Gegenteil
ist
oft
der
Fall
Kaya
'wag
pangunahan
kung
ano′ng
kapalaran
Also
nimm
nicht
vorweg,
was
das
Schicksal
bringt
Kung
hindi
man
para
sa
'kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
′Di
na
ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt
Ay
handa
'kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
′di
man
para
sa
'kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano'ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
Ay
handa
′kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
′di
man
para
sa
'kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano′ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
Ay
handa
'kong
maghintay-yay-yay
Bin
ich
bereit
zu
warten-yay-yay
Kung
kailan
ibibigay-yay-yay
Wann
es
gegeben
wird-yay-yay
Pero
kung
′di
man
para
sa
'kin
ito
Aber
wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
Kahit
na
ano′ng
mangyari,
ako
ay
naririto
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
hier
Kung
hindi
man
para
sa
'kin
ito
Wenn
das
nicht
für
mich
bestimmt
ist
'Di
na
ko
magtataka
kung
bakit
laging
bigo
Wundere
ich
mich
nicht
mehr,
warum
ich
immer
scheitere
Ako
ay
lagi
lamang
naririto
Ich
bin
immer
nur
hier
Kahit
na
nahihirapan
na
ang
sarili
ko,
oh
Auch
wenn
es
mir
selbst
schwerfällt,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.