ExQsMe - Never Die - перевод текста песни на немецкий

Never Die - ExQsMeперевод на немецкий




Never Die
Sterbe Nie
Фу-фу-фу-фу
Fu-fu-fu-fu
Never die, never die, never, never, never die!
Sterbe nie, sterbe nie, sterbe, sterbe, sterbe nie!
Never die, never die, never, never, never die!
Sterbe nie, sterbe nie, sterbe, sterbe, sterbe nie!
Пока Мысли тают мы высоко взлетаем (Never - die!, never - die!)
Während die Gedanken schmelzen, fliegen wir hoch (Sterbe nie!, sterbe nie!)
Космос наших тел на коннекте с небесами (Never - die!, never - die!)
Der Kosmos unserer Körper ist mit dem Himmel verbunden (Sterbe nie!, sterbe nie!)
Пока мысли тают пх, высоко взлетаем (Ne-e-e-ve-e-er, ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!)
Während die Gedanken schmelzen, ph, fliegen wir hoch (Nie-ie-ie-ie, nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!)
То что будет дальше мы пока незнаем (Ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!, ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!)
Was als nächstes kommt, wissen wir noch nicht (Nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!, nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!)
День уходит, но завтра будет новый
Der Tag vergeht, aber morgen kommt ein neuer
Я готов его забрать себе на пробу
Ich bin bereit, ihn für mich zu nehmen, um ihn zu kosten.
Каждый второй робот я нашёл идею
Jeder zweite ist ein Roboter, ich habe eine Idee gefunden
Лампочка горит, но а я тут тлею
Die Glühbirne leuchtet, aber ich glimme hier nur
Ищу будто выход, но дверей тут нет
Ich suche einen Ausgang, aber es gibt hier keine Türen
Стены давят на меня мне нужен совет
Die Wände drücken auf mich, ich brauche einen Rat, meine Schöne
Боль меняет настроение, но его я не ищу
Der Schmerz verändert meine Stimmung, aber ich suche ihn nicht
Все пробелы старых дней - на себе все тащу
Alle Lücken vergangener Tage - ich trage sie alle mit mir
Разлетелись мысли будто попкорн из пакета
Die Gedanken sind zerflogen wie Popcorn aus der Tüte
Я сгораю изнутри в руках дымит сигарета
Ich verbrenne innerlich, in meinen Händen qualmt eine Zigarette
И не знаю куда шёл для чего снова взлетал
Und ich weiß nicht, wohin ich ging, warum ich wieder aufstieg
Я как будто нло, кто то видел но не знал
Ich bin wie ein UFO, jemand hat es gesehen, aber wusste nicht, was es ist
Never die, never die, never, never, never die!
Sterbe nie, sterbe nie, sterbe, sterbe, sterbe nie!
Never die, never die, never, never, never di-i-i-i-e!
Sterbe nie, sterbe nie, sterbe, sterbe, sterbe ni-i-i-i-e!
Пока Мысли тают мы высоко взлетаем (Ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!, ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!)
Während die Gedanken schmelzen, fliegen wir hoch (Nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!, nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!)
Космос наших тел на коннекте с небесами (Ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!, ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!)
Der Kosmos unserer Körper ist mit dem Himmel verbunden (Nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!, nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!)
Пока мысли тают пх, высоко взлетаем (Ne-e-e-ve-e-er, ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!)
Während die Gedanken schmelzen, ph, fliegen wir hoch (Nie-ie-ie-ie, nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!)
То что будет дальше мы пока незнаем (Ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!, ne-e-e-ve-e-er - di-i-i-e-e-e!)
Was als nächstes kommt, wissen wir noch nicht (Nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!, nie-ie-ie-ie - ste-e-er-be-e-e!)
(Never-never-never-never die, die
(Sterbe-sterbe-sterbe-sterbe nie, nie
Ne-e-ve-e-r ne-e-ve-e-r ne-e-ve-e-r ne-e-ve-e-r di-i-i-e-e-e, di-i-i-e-e-e
Nie-ie-ie nie-ie-ie nie-ie-ie nie-ie-ie ste-e-er-be-e-e, ste-e-er-be-e-e
Ne-e-ve-e-r ne-e-ve-e-r ne-e-ve-e-r ne-e-ve-e-r di-i-i-e-e-e, di-i-i-e-e-e)
Nie-ie-ie nie-ie-ie nie-ie-ie nie-ie-ie ste-e-er-be-e-e, ste-e-er-be-e-e)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.