Exagez - Getting Worse (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Getting Worse (Intro) - Exagezперевод на немецкий




Getting Worse (Intro)
Immer Schlechter (Intro)
Exagez
Exagez
Я прошу, не помогай мне. Я становлюсь всё хуже
Ich bitte dich, hilf mir nicht. Mir geht es immer schlechter
Опустошу своё сознание. Вижу отражение из лужи
Ich leere mein Bewusstsein. Sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze
Во мне одна темнота. Во мне уже всё на стуже
In mir ist nur Dunkelheit. In mir ist schon alles erstarrt
Я прошу, не лезь ко мне. Мне от этого все хуже
Ich bitte dich, fass mich nicht an. Mir geht es dadurch nur schlechter
Я прошу, не помогай мне. Я становлюсь всё хуже
Ich bitte dich, hilf mir nicht. Mir geht es immer schlechter
Опустошу своё сознание. Вижу отражение из лужи
Ich leere mein Bewusstsein. Sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze
Во мне одна темнота. Во мне уже всё на стуже
In mir ist nur Dunkelheit. In mir ist schon alles erstarrt
Я прошу, не лезь ко мне. Мне от этого все хуже
Ich bitte dich, fass mich nicht an. Mir geht es dadurch nur schlechter
Все мои эмоции - это лишь иллюзия
Alle meine Gefühle sind nur eine Illusion
Я схожу с ума. Начинается контузия
Ich werde verrückt. Eine Gehirnerschütterung beginnt
1000-7. Приятная боль для меня
1000-7. Angenehmer Schmerz für mich
Я ничего, не чувствую, твои удары - это фигня
Ich fühle nichts, deine Schläge sind ein Witz
Оборву всё связи. Нас ничто не соединит
Ich werde alle Verbindungen abbrechen. Nichts wird uns verbinden
Я целый день на своём экстазе. А под ночь больно убит
Ich bin den ganzen Tag in meiner eigenen Ekstase. Und in der Nacht werde ich qualvoll getötet
Я боюсь в одном моменте. Она со мной заговорит
Ich habe Angst vor einem Moment. Dass sie mit mir sprechen wird
Я не знаю, что мне ответить. Только мысли все казнит
Ich weiß nicht, was ich antworten soll. Nur Gedanken quälen mich
Я прошу, не помогай мне. Я становлюсь всё хуже
Ich bitte dich, hilf mir nicht. Mir geht es immer schlechter
Опустошу своё сознание. Вижу отражение из лужи
Ich leere mein Bewusstsein. Sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze
Во мне одна темнота. Во мне уже всё на стуже
In mir ist nur Dunkelheit. In mir ist schon alles erstarrt
Я прошу, не лезь ко мне. Мне от этого все хуже
Ich bitte dich, fass mich nicht an. Mir geht es dadurch nur schlechter
Я прошу, не помогай мне. Я становлюсь всё хуже
Ich bitte dich, hilf mir nicht. Mir geht es immer schlechter
Опустошу своё сознание. Вижу отражение из лужи
Ich leere mein Bewusstsein. Sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze
Во мне одна темнота. Во мне уже всё на стуже
In mir ist nur Dunkelheit. In mir ist schon alles erstarrt
Я прошу, не лезь ко мне. Мне от этого все хуже
Ich bitte dich, fass mich nicht an. Mir geht es dadurch nur schlechter
Это-это всё хо
Das ist alles ho
Это-это всё. Хо-хо
Das ist alles. Ho-ho
Это-это всё хо
Das ist alles ho
Это-это всё. Хо-хо
Das ist alles. Ho-ho
Ха-а-а-а-а
Ha-a-a-a-a
Ха-а-а-а-а
Ha-a-a-a-a
На мне фальшивая улыбка, но она тебе нравится
Ich trage ein falsches Lächeln, aber es gefällt dir
На утро я проснусь в поту. Мне это кажется
Am Morgen wache ich schweißgebadet auf. Es kommt mir so vor
Быть с тобой. Это ошибка. Куда отправится
Mit dir zusammen zu sein. Es ist ein Fehler. Wohin wird es führen
Я не откажусь от слов. Сказал Красавица
Ich werde meine Worte nicht zurücknehmen. Sagte die Schöne
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-о-о
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-o-o
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-о-о
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-o-o
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-о-о
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-o-o
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-о-о
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-o-o
Я прошу, не помогай мне. Я становлюсь всё хуже
Ich bitte dich, hilf mir nicht. Mir geht es immer schlechter
Опустошу своё сознание. Вижу отражение из лужи
Ich leere mein Bewusstsein. Sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze
Во мне одна темнота. Во мне уже всё на стуже
In mir ist nur Dunkelheit. In mir ist schon alles erstarrt
Я прошу, не лезь ко мне. Мне от этого все хуже
Ich bitte dich, fass mich nicht an. Mir geht es dadurch nur schlechter
Я прошу, не помогай мне. Я становлюсь всё хуже
Ich bitte dich, hilf mir nicht. Mir geht es immer schlechter
Опустошу своё сознание. Вижу отражение из лужи
Ich leere mein Bewusstsein. Sehe mein Spiegelbild in einer Pfütze
Во мне одна темнота. Во мне уже всё на стуже
In mir ist nur Dunkelheit. In mir ist schon alles erstarrt
Я прошу, не лезь ко мне. Мне от этого все хуже
Ich bitte dich, fass mich nicht an. Mir geht es dadurch nur schlechter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.