Текст и перевод песни Exaltasamba - Amor E Amizade
Amor E Amizade
Love and Friendship
Essa
noite
eu
sonhei
com
você
Last
night,
I
dreamed
of
you
E
queria
bem
mais
que
sonhar
And
I
wanted
more
than
just
dreaming
Acredito
que
já
percebeu
I
believe
you
have
already
noticed
Na
amizade
entre
você
e
eu
In
the
friendship
between
you
and
me
Tá
pintando
uma
diferença
A
difference
is
brewing
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
I
don't
know
what
happened
Mas
a
minha
intenção
mudou
But
my
intentions
have
changed
Se
te
via
como
uma
amiga
If
I
saw
you
as
a
friend
Ou
a
dona
do
meu
amor
Or
as
the
owner
of
my
love
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
I
don't
know
what
happened
Mas
a
minha
intenção
mudou
But
my
intentions
have
changed
Se
te
via
como
uma
amiga
If
I
saw
you
as
a
friend
Ou
a
dona
do
meu
amor
Or
as
the
owner
of
my
love
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
I'm
confused
about
what
I'm
going
to
do
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
But
full
of
desire
to
declare
myself
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo
amar)
(Wanting
to
love
you)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Will
our
friendship
prevail?
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Our
feelings
will
be
set
free
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
I'm
confused
about
what
I'm
going
to
do
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
But
full
of
desire
to
declare
myself
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo
amar)
(Wanting
to
love
you)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Will
our
friendship
prevail?
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Our
feelings
will
be
set
free
Essa
noite
eu
sonhei
com
você
Last
night,
I
dreamed
of
you
E
queria
bem
mais
que
sonhar
And
I
wanted
more
than
just
dreaming
Acredito
que
já
percebeu
I
believe
you
have
already
noticed
Na
amizade
entre
você
e
eu
In
the
friendship
between
you
and
me
Tá
pintando
uma
diferença
A
difference
is
brewing
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
I
don't
know
what
happened
Mas
a
minha
intenção
mudou
But
my
intentions
have
changed
Se
te
via
como
uma
amiga
If
I
saw
you
as
a
friend
Ou
a
dona
do
meu
amor
Or
as
the
owner
of
my
love
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
I
don't
know
what
happened
Mas
a
minha
intenção
mudou
But
my
intentions
have
changed
Se
te
via
como
uma
amiga
If
I
saw
you
as
a
friend
Ou
a
dona
do
meu
amor
Or
as
the
owner
of
my
love
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
I'm
confused
about
what
I'm
going
to
do
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
But
full
of
desire
to
declare
myself
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo
amar)
(Wanting
to
love
you)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Will
our
friendship
prevail?
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Our
feelings
will
be
set
free
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
I'm
confused
about
what
I'm
going
to
do
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
But
full
of
desire
to
declare
myself
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo
amar)
(Wanting
to
love
you)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Will
our
friendship
prevail?
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Our
feelings
will
be
set
free
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
I'm
confused
about
what
I'm
going
to
do
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
But
full
of
desire
to
declare
myself
(Te
querendo,
amor)
(Wanting
you,
my
love)
(Te
querendo,
amar)
(Wanting
to
love
you)
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer?
Will
our
friendship
prevail?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almeida Charlles Andre Souza, Almeida Luis Claudio Paulino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.