Текст и перевод песни Exaltasamba - Armadilha/A Gente Bota Pra Quebrar/Amor e Amizade (Acústico ao Vivo)
Armadilha/A Gente Bota Pra Quebrar/Amor e Amizade (Acústico ao Vivo)
Trap/Let's Break It Down/Love and Friendship (Acoustic Live)
Dessa
vez
te
peguei
de
jeito
This
time
I
caught
you
good
Com
a
armadilha
que
armei
pra
você
With
the
trap
I
set
for
you
Fica
aqui
dentro
do
meu
peito
Stay
here
inside
my
chest
No
meu
coração,
eu
vou
te
prender
In
my
heart,
I'll
hold
you
tight
Vou
te
dar
todo
meu
carinho,
carinho
I'll
give
you
all
my
affection,
affection
Com
prazer
te
apaixonar
With
pleasure,
make
you
fall
in
love
E
viver
com
você
benzinho,
benzinho
And
live
with
you,
darling,
darling
Até
o
mundo
se
acabar
Until
the
world
ends
Se
acabar
com
muito
amor,
eu
sei
que
vou
If
it
ends
with
a
lot
of
love,
I
know
I
will
De
você
me
lambuzar,
vou
delirar
Savor
you,
go
crazy
Deixa
assim
que
eu
tô
que
tô,
eu
vou
que
vou
Leave
it
like
this,
I'm
on
fire,
I'm
going
all
the
way
Dia
e
noite
sem
parar
Day
and
night
without
stopping
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai
ai
Como
é
doce
a
brincadeira
How
sweet
is
this
game
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai,
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai
ai
ai,
ai,
ai
De
te
amar
a
vida
inteira
To
love
you
for
a
lifetime
Lê,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Lê,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Lê,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Tirando
a
roupa
toda
Taking
off
all
your
clothes
Hoje
você
não
se
zanga
Today
you
don't
get
mad
Quando
eu
vou
pro
samba
When
I
go
to
samba
Você
vem
comigo
e
faz
a
festa
You
come
with
me
and
party
Olha
que
maneiro
Look
how
cool
Tem
tamborim,
pandeiro
There's
a
tambourine,
a
pandeiro
Cavaco
e
violão,
amor
a
beça
Cavaquinho
and
guitar,
lots
of
love
Quando
chega
sexta-feira
When
Friday
arrives
Eu
vou
pra
pagodeira
I
go
to
the
pagodeira
E
você
não
se
cansa
de
pagode
And
you
never
get
tired
of
pagode
Dança
miudinho,
vem
no
sapatinho
Dance
close,
come
in
your
little
shoes
Agita
no
refrão,
e
se
sacode
Move
to
the
chorus,
and
shake
it
Meu
samba
com
carinho
te
faz
feliz
(feliz)
My
samba
with
affection
makes
you
happy
(happy)
E
tudo
nessa
vida
é
você,
(exalta,
exalta)
And
everything
in
this
life
is
you,
(exalt,
exalt)
Se
arruma
fica
linda
que
eu
tô
chegando
aí
Get
ready,
look
beautiful,
I'm
coming
there
Espera
que
essa
noite
é
você:
num
show
Wait,
tonight
is
all
about
you:
at
a
show
No
samba
a
gente
bota
pra
quebrar
In
samba,
we
break
it
down
Ninguém
segura
a
gente
No
one
can
hold
us
back
E
a
cuíca
chora
e
faz
o
povo
todo
balançar
And
the
cuíca
cries
and
makes
everyone
sway
De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente
From
one
side
to
the
other,
back
and
forth
No
samba
a
gente
bota
pra
quebrar
In
samba,
we
break
it
down
Ninguém
segura
a
gente
No
one
can
hold
us
back
E
a
cuíca
chora
e
faz
o
povo
todo
balançar
And
the
cuíca
cries
and
makes
everyone
sway
De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente
From
one
side
to
the
other,
back
and
forth
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Tirando
a
roupa
toda
Taking
off
all
your
clothes
Essa
noite
eu
sonhei
com
você
Tonight
I
dreamed
of
you
E
queria
bem
mais
que
sonhar
And
I
wanted
much
more
than
just
a
dream
Acredito
que
já
percebeu
I
believe
you've
already
noticed
Na
amizade
entre
você
e
eu
In
the
friendship
between
you
and
me
Tá
pintando
uma
diferença
There's
a
difference
emerging
Eu
não
sei
o
que
aconteceu
I
don't
know
what
happened
Mas
a
minha
intenção
mudou
But
my
intention
has
changed
Se
te
via
como
amiga
If
I
saw
you
as
a
friend
Ou
a
dona
do
meu
amor
Or
the
owner
of
my
love
Eu
tô
confuso
no
que
vou
fazer
I'm
confused
about
what
to
do
Te
querendo
amor,
te
querendo
amor
Wanting
you,
my
love,
wanting
you,
my
love
Mas
cheio
de
vontade
de
me
declarar
But
full
of
desire
to
declare
myself
Te
querendo
amor,
te
querendo
amar
Wanting
you,
my
love,
wanting
to
love
you
Será
que
a
amizade
vai
prevalecer
Will
friendship
prevail
Te
querendo
amor,
te
querendo
amor
Wanting
you,
my
love,
wanting
you,
my
love
O
nosso
sentimento
vai
se
libertar
Our
feelings
will
be
set
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Péricles Aparecido Fonseca De Faria, Thiago Andre Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.