Exaltasamba - Carona do Amor - Ao Vivo; - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Carona do Amor - Ao Vivo;




Carona do Amor - Ao Vivo;
Попутка любви - Живое исполнение;
Era você falar
Стоило тебе лишь сказать,
Que o encanto acabou
Что чары развеялись,
Quanto tempo vai durar
Сколько продлится
Nosso sofrimento, amor
Наше страдание, любовь моя?
Se a cabeça não pensar
Если разум не вмешается,
Quem padece é o coração
Страдает сердце,
Acho bem melhor parar
Думаю, лучше остановиться,
Dar um fim nessa paixão
Положить конец этой страсти.
Nunca mais vou esquecer
Никогда не забуду
Dos momentos de prazer
Моменты наслаждения,
Nós amamos tanto
Мы так любили,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
Olhe dentro de você
Загляни в себя,
Se ainda existe amor
Осталась ли там любовь,
Eu ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено.)
O amor faz a gente sorrir e chorar
Любовь заставляет нас смеяться и плакать,
Às vezes é o melhor remédio pra dor
Иногда это лучшее лекарство от боли,
Quem não se segura cai da carona do amor
Кто не держится, падает с попутки любви,
Do amor
Любви.
O amor faz a gente sorrir e chorar (sorrir, chorar)
Любовь заставляет нас смеяться и плакать (смеяться, плакать)
(Às vezes é o melhor remédio pra dor)
(Иногда это лучшее лекарство от боли)
Eu ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено.)
O amor...
Любовь...
O amor faz a gente sorrir e chorar (sorrir, chorar)
Любовь заставляет нас смеяться и плакать (смеяться, плакать)
(Às vezes é o melhor remédio pra dor)
(Иногда это лучшее лекарство от боли)
Quem não se segura cai da carona do amor
Кто не держится, падает с попутки любви,
Do amor
Любви.
O amor faz a gente sorrir e chorar (sorrir, chorar)
Любовь заставляет нас смеяться и плакать (смеяться, плакать)
(Às vezes é o melhor remédio pra dor)
(Иногда это лучшее лекарство от боли)
Eu ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено.)
Era você falar
Стоило тебе лишь сказать,
Que o encanto acabou
Что чары развеялись,
Quanto tempo vai durar
Сколько продлится
Nosso sofrimento, amor
Наше страдание, любовь моя?
Se a cabeça não pensar
Если разум не вмешается,
Quem padece é o coração
Страдает сердце,
Acho bem melhor parar
Думаю, лучше остановиться,
Dar um fim nessa paixão
Положить конец этой страсти.
Nunca mais vou esquecer
Никогда не забуду
Dos momentos de prazer
Моменты наслаждения,
Nós amamos tanto
Мы так любили,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
Olhe dentro de você
Загляни в себя,
Se ainda existe amor
Осталась ли там любовь,
Eu ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено.)
O amor...
Любовь...
O amor faz a gente sorrir e chorar
Любовь заставляет нас смеяться и плакать,
Às vezes é o melhor remédio pra dor
Иногда это лучшее лекарство от боли,
Quem não se segura cai da carona do amor
Кто не держится, падает с попутки любви,
Do amor
Любви.
O amor faz a gente sorrir e chorar (sorrir, chorar)
Любовь заставляет нас смеяться и плакать (смеяться, плакать)
(Às vezes é o melhor remédio pra dor)
(Иногда это лучшее лекарство от боли)
Eu ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено.)
O amor, o amor... (Oh...)
Любовь, любовь... (Ох...)
(O amor faz a gente sorrir e chorar)
(Любовь заставляет нас смеяться и плакать)
(Às vezes é o melhor remédio pra dor)
(Иногда это лучшее лекарство от боли)
Quem não se segura cai da carona do amor
Кто не держится, падает с попутки любви,
Do amor
Любви.
O amor faz a gente sorrir e chorar (sorrir, chorar)
Любовь заставляет нас смеяться и плакать (смеяться, плакать)
(Às vezes é o melhor remédio pra dor)
(Иногда это лучшее лекарство от боли)
Eu ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Que pena que acabou
Как жаль, что всё кончено.
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено.)
La, laiala, laia...
Ла, лайала, лайа...
(Pena que acabou)
(Жаль, что всё кончено)
La, laiala, laia...
Ла, лайала, лайа...
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что всё кончено)
La, laiala, laia...
Ла, лайала, лайа...
A-cabou
Всё кончено.





Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.