Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Nunca Amei Ninguem
Wie ich noch nie jemanden geliebt habe
Nunca
pensei
que
você
me
deixaria
desse
jeito
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
so
zurücklassen
würdest
Sem
dormir
direito
Ohne
richtig
schlafen
zu
können
Imaginei
que
fosse
um
passatempo
qualquer
Ich
dachte,
es
wäre
nur
irgendein
Zeitvertreib
Uma
aventura
de
amor
Ein
Liebesabenteuer
Mas
meu
coração
me
enganou
Aber
mein
Herz
hat
mich
betrogen
E
agora
meu
mundo
é
seu
mundo
Und
jetzt
ist
meine
Welt
deine
Welt
Seu
corpo
em
meu
corpo,
é
um
só
Dein
Körper
in
meinem
Körper,
es
ist
eins
É
um
sentimento
maior
Es
ist
ein
größeres
Gefühl
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Todo
dia
a
todo
momento
Jeden
Tag,
jeden
Moment
Estão
presentes
no
meu
pensamento
Bist
du
in
meinen
Gedanken
präsent
Perco
a
noção
do
tempo
Ich
verliere
das
Zeitgefühl
Só
por
causa
de
você
Nur
deinetwegen
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
(Eu
te
amo)
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
(Ich
liebe
dich)
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Nunca
pensei
que
você
me
deixaria
desse
jeito
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
so
zurücklassen
würdest
Sem
dormir
direito
Ohne
richtig
schlafen
zu
können
Imaginei
que
fosse
um
passatempo
qualquer
Ich
dachte,
es
wäre
nur
irgendein
Zeitvertreib
Uma
aventura
de
amor
Ein
Liebesabenteuer
Mas
meu
coração
me
enganou
Aber
mein
Herz
hat
mich
betrogen
E
agora
meu
mundo
é
seu
mundo
Und
jetzt
ist
meine
Welt
deine
Welt
Seu
corpo
em
meu
corpo,
é
um
só
Dein
Körper
in
meinem
Körper,
es
ist
eins
É
um
sentimento
maior
Es
ist
ein
größeres
Gefühl
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
(Eu
te
amo)
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
(Ich
liebe
dich)
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
(nunca
amei
ninguém)
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe
(nie
jemanden
geliebt)
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
Ich
will
dich,
wie
ich
noch
nie
jemanden
gewollt
habe
Você
mudou
a
minha
história
Du
hast
meine
Geschichte
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silva Luiz Alberto Correa Da, Silva Peter Baptista Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.