Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tudo
que
sonhei
Ist
alles,
wovon
ich
träumte
Mas
sei
lá
Aber,
ich
weiß
nicht
Eu
não
imaginei
Ich
habe
mir
nicht
vorgestellt
Que
o
amor
Dass
die
Liebe
Fosse
me
encarcerar
Mich
einsperren
würde
E
me
fazer
sofrer
Und
mich
leiden
lassen
würde
Qual
será
Was
wird
wohl
sein
O
preço
que
paguei
Der
Preis,
den
ich
bezahlt
habe
Pois
num
mar
Denn
in
ein
Meer
De
sonhos
mergulhei
Von
Träumen
tauchte
ich
ein
E
o
medo
em
mim
Und
die
Angst
in
mir
Foi
de
chegar
à
conclusão
War,
zur
Schlussfolgerung
zu
kommen
Que
o
amor
é
assim
Dass
die
Liebe
so
ist
Me
entreguei
à
ilusão
Ich
gab
mich
der
Illusion
hin
De
bobeira
você
deu
mancada
Aus
Leichtsinn
hast
du
einen
Fehler
gemacht
Apostei
toda
a
nossa
jornada
Ich
habe
auf
unseren
ganzen
gemeinsamen
Weg
gesetzt
E
parei
com
a
rapaziada
Und
ich
habe
mit
den
Jungs
aufgehört
Pra
ficar
com
você
minha
amada
Um
bei
dir
zu
sein,
meine
Geliebte
De
bobeira
você
deu
mancada
Aus
Leichtsinn
hast
du
einen
Fehler
gemacht
Apostei
toda
a
nossa
jornada
Ich
habe
auf
unseren
ganzen
gemeinsamen
Weg
gesetzt
E
parei
com
a
rapaziada
Und
ich
habe
mit
den
Jungs
aufgehört
Pra
ficar
com
você
minha
amada
Um
bei
dir
zu
sein,
meine
Geliebte
É
tudo
que
sonhei
(é
tudo
que
sonhei)
Ist
alles,
wovon
ich
träumte
(ist
alles,
wovon
ich
träumte)
Mas
sei
lá
Aber,
ich
weiß
nicht
Eu
não
imaginei
Ich
habe
mir
nicht
vorgestellt
Que
o
amor
Dass
die
Liebe
Fosse
me
encarcerar
Mich
einsperren
würde
E
me
fazer
sofrer
Und
mich
leiden
lassen
würde
Qual
será
Was
wird
wohl
sein
O
preço
que
paguei
(O
preço
que
paguei)
Der
Preis,
den
ich
bezahlt
habe
(Der
Preis,
den
ich
bezahlt
habe)
Pois
num
mar
Denn
in
ein
Meer
De
sonhos
mergulhei
Von
Träumen
tauchte
ich
ein
E
o
medo
em
mim
Und
die
Angst
in
mir
Foi
de
chegar
à
conclusão
War,
zur
Schlussfolgerung
zu
kommen
Que
o
amor
é
assim
Dass
die
Liebe
so
ist
Me
entreguei
à
ilusão
Ich
gab
mich
der
Illusion
hin
De
bobeira
você
deu
mancada
Aus
Leichtsinn
hast
du
einen
Fehler
gemacht
Apostei
toda
a
nossa
jornada
Ich
habe
auf
unseren
ganzen
gemeinsamen
Weg
gesetzt
E
parei
com
a
rapaziada
Und
ich
habe
mit
den
Jungs
aufgehört
Pra
ficar
com
você
minha
amada
Um
bei
dir
zu
sein,
meine
Geliebte
De
bobeira
você
deu
mancada
Aus
Leichtsinn
hast
du
einen
Fehler
gemacht
Apostei
toda
a
nossa
jornada
Ich
habe
auf
unseren
ganzen
gemeinsamen
Weg
gesetzt
E
parei
com
a
rapaziada
Und
ich
habe
mit
den
Jungs
aufgehört
Pra
ficar
com
você
minha
amada
Um
bei
dir
zu
sein,
meine
Geliebte
De
bobeira
você
deu
mancada
Aus
Leichtsinn
hast
du
einen
Fehler
gemacht
Apostei
toda
a
nossa
jornada
Ich
habe
auf
unseren
ganzen
gemeinsamen
Weg
gesetzt
E
parei
com
a
rapaziada
Und
ich
habe
mit
den
Jungs
aufgehört
Pra
ficar
com
você
minha
amada
Um
bei
dir
zu
sein,
meine
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Luis Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.