Exaltasamba - Desliga E Vem - перевод текста песни на немецкий

Desliga E Vem - Exaltasambaперевод на немецкий




Desliga E Vem
Leg auf und komm
Por favor me diz quem é você
Bitte sag mir, wer du bist
Que me liga toda noite
Die mich jede Nacht anruft
Pelo menos diz seu nome
Sag wenigstens deinen Namen
Quero te conhecer
Ich will dich kennenlernen
você, meu bem, me liga
Nur du, mein Schatz, rufst mich an
E eu vivo tão abandonado
Und ich lebe so verlassen
Quero alguém em minha vida
Ich will jemanden in meinem Leben
Fica do meu lado
Bleib an meiner Seite
Diz quem é você
Sag, wer du bist
Quem sabe a gente se entende
Vielleicht verstehen wir uns
Será um prazer
Es wäre mir ein Vergnügen
E eu vivo tão carente
Und ich bin so bedürftig
Meu bem, não brinca assim comigo
Mein Schatz, spiel nicht so mit mir
precisando tanto de uma namorada
Ich brauche so dringend eine Freundin
Solidão parece o meu castigo
Einsamkeit scheint meine Strafe zu sein
Fala de uma vez que está apaixonada
Sag endlich, dass du verliebt bist
Toda noite fica me excitando
Jede Nacht machst du mich heiß
Meu bem, é uma tortura tanta sedução
Mein Schatz, es ist eine Folter, so viel Verführung
Que loucura, acho que estou te amando
Was für ein Wahnsinn, ich glaube, ich liebe dich
Desliga e vem depressa pro meu coração
Leg auf und komm schnell in mein Herz
(Meu bem, não brinca assim comigo)
(Mein Schatz, spiel nicht so mit mir)
(Tô precisando tanto de uma namorada) namorada
(Ich brauche so dringend eine Freundin) Freundin
(Solidão parece o meu castigo)
(Einsamkeit scheint meine Strafe zu sein)
(Fala de uma vez que está apaixonada)
(Sag endlich, dass du verliebt bist)
(Toda noite fica me excitando)
(Jede Nacht machst du mich heiß)
Meu bem, é uma tortura tanta sedução
Mein Schatz, es ist eine Folter, so viel Verführung
(Que loucura, acho que estou te amando)
(Was für ein Wahnsinn, ich glaube, ich liebe dich)
(Desliga e vem depressa pro meu coração)
(Leg auf und komm schnell in mein Herz)
Não faz assim
Mach das nicht so
Delisga e vem depressa pro meu coração
Leg auf und komm schnell in mein Herz
Por favor me diz quem é você
Bitte sag mir, wer du bist
Que me liga toda noite
Die mich jede Nacht anruft
Pelo menos diz seu nome
Sag wenigstens deinen Namen
Quero te conhecer
Ich will dich kennenlernen
você, meu bem, me liga
Nur du, mein Schatz, rufst mich an
E eu vivo tão abandonado
Und ich lebe so verlassen
Quero alguém em minha vida
Ich will jemanden in meinem Leben
Fica do meu lado
Bleib an meiner Seite
Diz quem é você
Sag, wer du bist
Quem sabe a gente se entende
Vielleicht verstehen wir uns
Será um prazer
Es wäre mir ein Vergnügen
E eu vivo tão carente
Und ich bin so bedürftig
Meu bem, não brinca assim comigo
Mein Schatz, spiel nicht so mit mir
precisando tanto de uma namorada
Ich brauche so dringend eine Freundin
Solidão parece o meu castigo
Einsamkeit scheint meine Strafe zu sein
Fala de uma vez que está apaixonada
Sag endlich, dass du verliebt bist
Toda noite fica me excitando
Jede Nacht machst du mich heiß
Meu bem, é uma tortura tanta sedução
Mein Schatz, es ist eine Folter, so viel Verführung
Que loucura, acho que estou te amando
Was für ein Wahnsinn, ich glaube, ich liebe dich
Desliga e vem depressa pro meu coração, vai
Leg auf und komm schnell in mein Herz, los
(Meu bem) não brinca assim comigo
(Mein Schatz) spiel nicht so mit mir
precisando tanto de uma namorada
Ich brauche so dringend eine Freundin
Solidão parece o meu castigo
Einsamkeit scheint meine Strafe zu sein
(Fala de uma vez que está) apaixonada
(Sag endlich, dass du) verliebt bist
(Toda noite fica me excitando)
(Jede Nacht machst du mich heiß)
(Meu bem, é uma tortura tanta sedução)
(Mein Schatz, es ist eine Folter, so viel Verführung)
(Que loucura, acho que estou te amando)
(Was für ein Wahnsinn, ich glaube, ich liebe dich)
(Desliga e vem depressa pro meu coração)
(Leg auf und komm schnell in mein Herz)
(Meu bem, não brinca assim comigo)
(Mein Schatz, spiel nicht so mit mir)
(Tô precisando tanto de uma namorada)
(Ich brauche so dringend eine Freundin)
(Solidão parece o meu castigo)
(Einsamkeit scheint meine Strafe zu sein)
(Fala de uma vez que está apaixonada...)
(Sag endlich, dass du verliebt bist...)





Авторы: Ronaldo Barcellos, Delcio Luiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.