Текст и перевод песни Exaltasamba - Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live
Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live
Vem,
menina
com
teu
sabor
Come
on,
girl,
with
your
flavor
E
me
beija
a
boca
And
kiss
my
lips
Hoje
eu
quero
teu
amor
Today
I
want
your
love
Uma
noite
é
pouca
One
night
is
not
enough
Vem,
menina
com
teu
sabor
(vem)
Come
on,
girl,
with
your
flavor
(come
on)
E
me
beija
a
boca
(vem)
And
kiss
my
lips
(come
on)
Hoje
eu
quero
teu
amor
Today
I
want
your
love
Uma
noite
é
pouca
One
night
is
not
enough
E
pra
te
amar
And
to
love
you
Uma
noite
só
não
dá
One
night
is
not
enough
Quando
o
dia
amanhecer
When
the
day
breaks
Vou
querer
recomeçar
I'll
want
to
start
over
again
Eu
vou
te
dar
I'll
give
you
Uma
vida
de
prazer
A
life
of
pleasure
E
se
você
se
cansar
And
if
you
get
tired
No
balanço
do
Jechâ
In
the
swing
of
the
Jechâ
De
amor,
de
prazer
Of
love,
of
pleasure
Tô
querendo
me
acabar
I
want
to
end
up
Tô
doidinho
por
você
I'm
crazy
about
you
Tô
querendo
te
amar
I
want
to
love
you
De
amor,
de
prazer
Of
love,
of
pleasure
Tô
querendo
me
acabar
I
want
to
end
up
Tô
doidinho
por
você
I'm
crazy
about
you
Tô
querendo
te
amar
I
want
to
love
you
De
amor,
de
prazer
Of
love,
of
pleasure
Tô
querendo
me
acabar
I
want
to
end
up
Tô
doidinho
por
você
I'm
crazy
about
you
Tô
querendo
te
amar
I
want
to
love
you
De
amor,
de
prazer
Of
love,
of
pleasure
Tô
querendo
me
acabar
I
want
to
end
up
Tô
doidinho
por
você
I'm
crazy
about
you
Tô
querendo
te
amar
I
want
to
love
you
Tá
gostoso
te
ver
sambar
It's
nice
to
see
you
samba
Tô
querendo
ficar
aqui
I
want
to
stay
here
Já
é
tarde
meu
bem,
não
dá
It's
late
honey,
it's
not
possible
Tá
na
hora
de
ir
It's
time
to
go
Tá
gostoso
te
ver
sambar
It's
nice
to
see
you
samba
Tô
querendo
ficar
aqui
I
want
to
stay
here
Já
é
tarde
meu
bem,
não
dá
It's
late
honey,
it's
not
possible
Tá
na
hora
de
ir
It's
time
to
go
Então
vamos
simbora
So
let's
go
Ah!
O
dia
já
raiou
Ah!
The
day
has
dawned
Ah!
O
dia
já
raiou
Ah!
The
day
has
dawned
Deixa
comigo
Leave
it
to
me
Essa
vida
agitada
This
restless
life
Sem
tempo
pra
nada
No
time
for
anything
Não
dá
pra
te
ver
I
can't
see
you
Hoje
estou
por
aqui
Today
I'm
here
Amanhã
na
estrada
Tomorrow
on
the
road
O
que
posso
fazer
What
can
I
do
Mas
no
pensamento
But
in
my
thoughts
Eu
te
levo
comigo
I
take
you
with
me
Seja
onde
for
Wherever
I
go
E
a
saudade
batendo
And
longing
strikes
Eu
volto
correndo
I
come
running
back
Pra
ver
meu
amor
To
see
my
love
Ah!
O
dia
já
raiou
Ah!
The
day
has
dawned
Ah!
O
dia
já
raiou
Ah!
The
day
has
dawned
Então
vamos
simbora
So
let's
go
Ah!
O
dia
já
raiou
Ah!
The
day
has
dawned
Ah!
O
dia
já
raiou
Ah!
The
day
has
dawned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenildo Ferreira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.