Текст и перевод песни Exaltasamba - Encanto
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
I
woke
up
thoughtful,
I
remembered
you
Um
amor
como
o
nosso
não
dá
pra
esquecer
A
love
like
ours
can't
be
forgotten
A
saudade
me
invade
fazendo
chorar
Longing
invades
me,
making
me
cry
E
isso
é
tão
ruim,
eu
não
sei
viver
assim
And
this
is
so
bad,
I
don't
know
how
to
live
like
this
Tão
distante
de
você
So
far
away
from
you
Nos
meus
sonhos
você
é
um
mar
de
amor
In
my
dreams
you
are
a
sea
of
love
E
eu
sou
um
barquinho
nessa
imensidão
And
I
am
a
little
boat
in
this
vastness
De
repente
o
naufrágio
da
desilusão
Suddenly
the
shipwreck
of
disillusionment
Você
fugiu
de
mim
e
eu
fiquei
assim
You
ran
away
from
me
and
I
was
left
like
this
Tão
distante
de
você
So
far
away
from
you
Teu
encanto
me
faz
viver
Your
charm
makes
me
live
Vou
morrer
de
tanto
I'm
going
to
die
from
so
much
De
tanto
amar
você
From
loving
you
so
much
Sou
todo
teu
de
coração
I
am
all
yours
from
the
heart
Lembrando
um
rio
de
paixão
Remembering
a
river
of
passion
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor
Bringing
life
and
peace
to
your
eyes,
my
love
A
luz
da
tua
escuridão
The
light
of
your
darkness
Eu
sou
todo
teu
de
coração
I
am
all
yours
from
the
heart
Lembrando
um
rio
de
paixão
Remembering
a
river
of
passion
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor...
Bringing
life
and
peace
to
your
eyes,
my
love...
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
I
woke
up
thoughtful,
I
remembered
you
Um
amor
como
o
nosso
não
dá
pra
esquecer
A
love
like
ours
can't
be
forgotten
A
saudade
me
invade
fazendo
chorar
Longing
invades
me,
making
me
cry
E
isso
é
tão
ruim,
eu
não
sei
viver
assim
And
this
is
so
bad,
I
don't
know
how
to
live
like
this
Tão
distante
de
você
So
far
away
from
you
Nos
meus
sonhos
você
é
um
mar
de
amor
(Amor)
In
my
dreams
you
are
a
sea
of
love
(Love)
E
eu
sou
um
barquinho
nessa
imensidão
(Eu
sou)
And
I
am
a
little
boat
in
this
vastness
(I
am)
De
repente
o
naufrágio
da
desilusão
Suddenly
the
shipwreck
of
disillusionment
Você
fugiu
de
mim
e
eu
fiquei
assim
You
ran
away
from
me
and
I
was
left
like
this
Tão
distante
de
você
So
far
away
from
you
Teu
encanto
me
faz
viver
Your
charm
makes
me
live
Vou
morrer
de
tanto
I'm
going
to
die
from
so
much
De
tanto
amar
você
From
loving
you
so
much
Eu
sou
todo
teu
de
coração
I
am
all
yours
from
the
heart
Lembrando
um
rio
de
paixão
Remembering
a
river
of
passion
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor
Bringing
life
and
peace
to
your
eyes,
my
love
A
luz
da
tua
escuridão
The
light
of
your
darkness
Eu
sou
todo
teu
de
coração
I
am
all
yours
from
the
heart
Lembrando
um
rio
de
paixão
Remembering
a
river
of
passion
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor...
Bringing
life
and
peace
to
your
eyes,
my
love...
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você...
I
woke
up
thoughtful,
I
remembered
you...
Eu
não
sei
viver
assim
I
don't
know
how
to
live
like
this
Tão
distante
de
você
So
far
away
from
you
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
I
woke
up
thoughtful,
I
remembered
you
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
I
woke
up
thoughtful,
I
remembered
you
Acordei,
lembrei
de
você
I
woke
up,
I
remembered
you
Acordei
meu
amor
e
lembrei
de
você
I
woke
up
my
love
and
I
remembered
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.