Текст и перевод песни Exaltasamba - Encanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся
задумчивым,
вспомнил
о
тебе
Um
amor
como
o
nosso
não
dá
pra
esquecer
Такую
любовь,
как
наша,
невозможно
забыть
A
saudade
me
invade
fazendo
chorar
Тоска
нахлынула,
заставляя
плакать
E
isso
é
tão
ruim,
eu
não
sei
viver
assim
И
это
так
плохо,
я
не
умею
жить
так,
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
тебя
Nos
meus
sonhos
você
é
um
mar
de
amor
В
моих
снах
ты
– море
любви
E
eu
sou
um
barquinho
nessa
imensidão
А
я
– маленький
кораблик
в
этой
безбрежности
De
repente
o
naufrágio
da
desilusão
Вдруг
– кораблекрушение
разочарования
Você
fugiu
de
mim
e
eu
fiquei
assim
Ты
сбежала
от
меня,
и
я
остался
вот
так,
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
тебя
Teu
encanto
me
faz
viver
Твое
очарование
заставляет
меня
жить
Vou
morrer
de
tanto
Я
умру
от
того,
De
tanto
amar
você
От
того,
что
так
сильно
люблю
тебя
Sou
todo
teu
de
coração
Я
весь
твой,
от
всего
сердца
Lembrando
um
rio
de
paixão
Напоминая
реку
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor
Несу
жизнь
и
мир
твоему
взгляду,
любовь
моя,
A
luz
da
tua
escuridão
Свет
твоей
тьмы
Eu
sou
todo
teu
de
coração
Я
весь
твой,
от
всего
сердца
Lembrando
um
rio
de
paixão
Напоминая
реку
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor...
Несу
жизнь
и
мир
твоему
взгляду,
любовь
моя...
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся
задумчивым,
вспомнил
о
тебе
Um
amor
como
o
nosso
não
dá
pra
esquecer
Такую
любовь,
как
наша,
невозможно
забыть
A
saudade
me
invade
fazendo
chorar
Тоска
нахлынула,
заставляя
плакать
E
isso
é
tão
ruim,
eu
não
sei
viver
assim
И
это
так
плохо,
я
не
умею
жить
так,
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
тебя
Nos
meus
sonhos
você
é
um
mar
de
amor
(Amor)
В
моих
снах
ты
– море
любви
(Любовь)
E
eu
sou
um
barquinho
nessa
imensidão
(Eu
sou)
А
я
– маленький
кораблик
в
этой
безбрежности
(Я
есть)
De
repente
o
naufrágio
da
desilusão
Вдруг
– кораблекрушение
разочарования
Você
fugiu
de
mim
e
eu
fiquei
assim
Ты
сбежала
от
меня,
и
я
остался
вот
так,
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
тебя
Teu
encanto
me
faz
viver
Твое
очарование
заставляет
меня
жить
Vou
morrer
de
tanto
Я
умру
от
того,
De
tanto
amar
você
От
того,
что
так
сильно
люблю
тебя
Eu
sou
todo
teu
de
coração
Я
весь
твой,
от
всего
сердца
Lembrando
um
rio
de
paixão
Напоминая
реку
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor
Несу
жизнь
и
мир
твоему
взгляду,
любовь
моя,
A
luz
da
tua
escuridão
Свет
твоей
тьмы
Eu
sou
todo
teu
de
coração
Я
весь
твой,
от
всего
сердца
Lembrando
um
rio
de
paixão
Напоминая
реку
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor...
Несу
жизнь
и
мир
твоему
взгляду,
любовь
моя...
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você...
Проснулся
задумчивым,
вспомнил
о
тебе...
Eu
não
sei
viver
assim
Я
не
умею
жить
так,
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
тебя
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся
задумчивым,
вспомнил
о
тебе
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся
задумчивым,
вспомнил
о
тебе
Acordei,
lembrei
de
você
Проснулся,
вспомнил
о
тебе
Acordei
meu
amor
e
lembrei
de
você
Проснулся,
любовь
моя,
и
вспомнил
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.