Текст и перевод песни Exaltasamba - Eu Chorei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
mundo
ta
notando
minha
vida
transformando
Everyone
sees
my
life
transforming
O
meu
pranto
tá
inundando
toda
a
água
do
oceano
My
tears
are
flooding
the
entire
ocean
Só
a
lua
companheira
pro
meu
pranto
decifrar
Only
the
moon
as
my
companion
to
decipher
my
weeping
Coração
bate
em
silêncio
pede
a
Deus
pra
melhorar
My
heart
beats
in
silence,
asking
God
for
things
to
get
better
O
tempo
é
o
mestre
pro
teu
choro
enxugar
Time
is
the
master
that
will
dry
your
tears
Devagar
Deus
da
uma
força,
as
coisas
voltam
pro
lugar
Slowly,
God
gives
strength,
things
will
fall
back
into
place
Como
você
ta
amando
todo
mundo
amou
um
dia
Just
like
you
are
loving,
everyone
has
loved
one
day
Como
você
ta
chorando
já
vivi
essa
agonia
Just
like
you
are
crying,
I
have
lived
through
this
agony
Eu
vivo
contando
as
estrelas
do
céu
I
spend
my
time
counting
the
stars
in
the
sky
Tentando
esquecer
esse
amor
me
fez
réu
Trying
to
forget
this
love
has
made
me
a
defendant
Eu
to
tão
perdido
I
am
so
lost
Eu
ando
sozinho
I
walk
alone
Procuro
um
carinho
pra
me
completar
Searching
for
affection
to
complete
me
O
amor
quando
chega
não
da
pra
evitar
When
love
arrives,
there's
no
way
to
avoid
it
Você
ta
na
fase,
aprendendo
a
amar
You're
in
the
phase
of
learning
to
love
Só
tenha
um
pouco
mais
de
paciência
Just
have
a
little
more
patience
O
amor,
nem
ciência
consegue
explicar
Love,
not
even
science
can
explain
it
Me
desculpe
se
eu
chorar
Forgive
me
if
I
cry
Não
se
preocupe
vai
passar
Don't
worry,
it
will
pass
Eu
sou
muito
menino
I
am
very
young
Mas
calma
que
a
pressa
é
amiga
do
azar
But
calm
down,
haste
is
a
friend
of
misfortune
Nunca
pensei
sofrer
assim
I
never
thought
I
would
suffer
like
this
É
tão
normal
confia
em
mim
It's
so
normal,
trust
me
Mas
tô
tão
preocupado
But
I'm
so
worried
Eu
tô
do
teu
lado
não
é
tão
ruim
I'm
by
your
side,
it's
not
that
bad
Todo
mundo
ta
notando
minha
vida
transformando
Everyone
sees
my
life
transforming
O
meu
pranto
tá
inundando
toda
a
água
do
oceano
My
tears
are
flooding
the
entire
ocean
Só
a
lua
companheira
pro
meu
pranto
decifrar
Only
the
moon
as
my
companion
to
decipher
my
weeping
Coração
bate
em
silêncio
pede
a
Deus
pra
melhorar
My
heart
beats
in
silence,
asking
God
for
things
to
get
better
O
tempo
é
o
mestre
pro
teu
choro
enxugar
Time
is
the
master
that
will
dry
your
tears
Devagar
Deus
da
uma
força,
as
coisas
voltam
pro
lugar
Slowly,
God
gives
strength,
things
will
fall
back
into
place
Como
você
ta
amando
todo
mundo
amou
um
dia
Just
like
you
are
loving,
everyone
has
loved
one
day
Como
você
ta
chorando
já
vivi
essa
agonia
Just
like
you
are
crying,
I
have
lived
through
this
agony
Eu
vivo
contando
as
estrelas
do
céu
I
spend
my
time
counting
the
stars
in
the
sky
Tentando
esquecer
esse
amor
me
fez
réu
Trying
to
forget
this
love
has
made
me
a
defendant
Eu
to
tão
perdido
I
am
so
lost
Eu
ando
sozinho
I
walk
alone
Procuro
um
carinho
pra
me
completar
Searching
for
affection
to
complete
me
O
amor
quando
chega
não
da
pra
evitar
When
love
arrives,
there's
no
way
to
avoid
it
Você
ta
na
fase,
aprendendo
a
amar
You're
in
the
phase
of
learning
to
love
Só
tenha
um
pouco
mais
de
paciência
Just
have
a
little
more
patience
O
amor,
nem
ciência
consegue
explicar
Love,
not
even
science
can
explain
it
Me
desculpe
se
eu
chorar
Forgive
me
if
I
cry
Não
se
preocupe
vai
passar
Don't
worry,
it
will
pass
Eu
sou
muito
menino
I
am
very
young
Mas
calma
que
a
pressa
é
amiga
do
azar
But
calm
down,
haste
is
a
friend
of
misfortune
Nunca
pensei
sofrer
assim
I
never
thought
I
would
suffer
like
this
É
tão
normal
confia
em
mim
It's
so
normal,
trust
me
Mas
tô
tão
preocupado
But
I'm
so
worried
Eu
tô
do
teu
lado
não
é
tão
ruim
I'm
by
your
side,
it's
not
that
bad
Me
desculpe
se
eu
chorar
Forgive
me
if
I
cry
Não
se
preocupe
vai
passar
Don't
worry,
it
will
pass
Eu
sou
muito
menino
I
am
very
young
Mas
calma
que
a
pressa
é
amiga
do
azar
But
calm
down,
haste
is
a
friend
of
misfortune
Nunca
pensei
sofrer
assim
I
never
thought
I
would
suffer
like
this
É
tão
normal
confia
em
mim
It's
so
normal,
trust
me
Mas
tô
tão
preocupado
But
I'm
so
worried
Eu
tô
do
teu
lado
não
é
tão
ruim
I'm
by
your
side,
it's
not
that
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Theodoro Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.