Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Consigo Sem Você
Ich kann nicht ohne dich
Será
que
é
tão
dificil
assim
Ist
es
wirklich
so
schwer
Encontrar
alguém
pra
se
amar?
Jemanden
zum
Lieben
zu
finden?
Parece
que
hoje
em
dia
ninguém
mais
quer
saber
Es
scheint,
als
ob
heutzutage
niemand
mehr
wissen
will
Mas
juro,
eu
não
vou
desistir
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
aufgeben
Sozinho
eu
não
consigo
ficar
Allein
kann
ich
nicht
bleiben
Sem
sua
companhia
eu
não
consigo
viver
Ohne
deine
Gesellschaft
kann
ich
nicht
leben
Eu
já
tentei
em
outros
braços
Ich
habe
es
schon
in
anderen
Armen
versucht
Outros
carinhos,
outros
sentimentos
Andere
Zärtlichkeiten,
andere
Gefühle
Mas
me
perdi
nos
seus
abraços
Aber
ich
habe
mich
in
deinen
Umarmungen
verloren
O
seu
sorriso
não
me
sai
do
pensamento
Dein
Lächeln
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Vê
se
volta,
amor
Komm
zurück,
Liebling
Que
eu
não
posso
te
perder
Denn
ich
kann
dich
nicht
verlieren
Eu
não
consigo
sem
você
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Ficar
distante
é
tão
ruim
Entfernt
zu
sein
ist
so
schlimm
Cê
sabe
que
o
meu
amor
é
você
Du
weißt,
dass
du
meine
Liebe
bist
Eu
não
consigo
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
A
dor
parece
não
ter
fim
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Cê
sabe
que
o
nosso
amor
é
pra
valer
Du
weißt,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Eu
não
consigo
sem
você
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Ficar
distante
é
tão
ruim
Entfernt
zu
sein
ist
so
schlimm
Cê
sabe
que
o
meu
amor
é
você
Du
weißt,
dass
du
meine
Liebe
bist
Eu
não
consigo
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
A
dor
parece
não
ter
fim
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Cê
sabe
que
o
nosso
amor
é
pra
valer
Du
weißt,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Será
que
é
tão
dificil
assim
Ist
es
wirklich
so
schwer
Encontrar
alguém
pra
se
amar?
Jemanden
zum
Lieben
zu
finden?
Parece
que
hoje
em
dia
ninguém
mais
quer
saber
Es
scheint,
als
ob
heutzutage
niemand
mehr
wissen
will
Mas
juro,
eu
não
vou
desistir
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
aufgeben
Sozinho
eu
não
consigo
ficar
Allein
kann
ich
nicht
bleiben
Sem
sua
companhia
eu
não
consigo
viver
Ohne
deine
Gesellschaft
kann
ich
nicht
leben
Eu
já
tentei,
em
outros
braços
Ich
habe
es
schon
versucht,
in
anderen
Armen
Outros
carinhos,
outros
sentimentos
Andere
Zärtlichkeiten,
andere
Gefühle
Mas
me
perdi
nos
seus
abraços
Aber
ich
habe
mich
in
deinen
Umarmungen
verloren
O
seu
sorriso
não
me
sai
do
pensamento
Dein
Lächeln
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Vê
se
volta,
amor
Komm
zurück,
Liebling
Eu
não
posso
te
perder
Ich
kann
dich
nicht
verlieren
Eu
não
consigo
sem
você
(sem
você)
Ich
kann
nicht
ohne
dich
(ohne
dich)
Ficar
distante
é
tão
ruim
Entfernt
zu
sein
ist
so
schlimm
Cê
sabe
que
o
meu
amor
é
você
Du
weißt,
dass
du
meine
Liebe
bist
Eu
não
consigo
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
A
dor
parece
não
ter
fim
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Cê
sabe
que
o
nosso
amor
é
pra
valer
Du
weißt,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Eu
não
consigo
sem
você
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Ficar
distante
é
tão
ruim
(tão
ruim)
Entfernt
zu
sein
ist
so
schlimm
(so
schlimm)
Cê
sabe
que
o
meu
amor
é
você
Du
weißt,
dass
du
meine
Liebe
bist
Eu
não
consigo
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
A
dor
parece
não
ter
fim
(não
ter
fim)
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
(kein
Ende)
Cê
sabe
que
o
nosso
amor
é
pra
valer
Du
weißt,
dass
unsere
Liebe
echt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Billy Sp, Andre Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.