Exaltasamba - Eu Não Sou Santo - перевод текста песни на английский

Eu Não Sou Santo - Exaltasambaперевод на английский




Eu Não Sou Santo
I'm No Saint
Eu não sou santo
I'm no saint, girl
Se eu fosse santo estava no altar
If I were, I'd be at the altar
(Eu não sou santo)
(I'm no saint)
(Se eu fosse santo estava no altar)
(If I were, I'd be at the altar)
Um olho no padre e outro na missa
One eye on the priest, the other on the mass
dando colher de chá
Just playing along
(Um olho no padre e outro na missa)
(One eye on the priest, the other on the mass)
(Só dando colher de chá)
(Just playing along)
Olha, eu fazia milagres
Look, I'd perform miracles
Ajudava os pobres a ganhar na loteca
Help the poor win the lottery
Dinheiro no morro virava peteca
Money in the favelas would turn into kites
E as favelas eu ia urbanizar
And I'd urbanize the slums
E também mandava um mensageiro
And I'd also send a messenger
Que nas cadeias fazem minha vez
Who would do my bidding in the jails
Libertava as vitimas dessa elite bandida
Free the victims of this crooked elite
E os ladrões de gravata prendia no xadrez
And lock up the white-collar thieves in cells
Eu não sou santo
I'm no saint, girl
Se eu fosse santo estava no altar, é
If I were, I'd be at the altar, yeah
(Eu não sou santo)
(I'm no saint)
(Se eu fosse santo estava no altar)
(If I were, I'd be at the altar)
Um olho no padre e outro na missa
One eye on the priest, the other on the mass
dando colher de chá
Just playing along
(Um olho no padre e outro na missa)
(One eye on the priest, the other on the mass)
(Só dando colher de chá)
(Just playing along)
Eu não dava colher
I just wouldn't play along
A fim de comédia que sabe atrasar
With the clown who only knows how to delay
Caguete e safado, eu metia o cacete
A snitch and a scoundrel, I'd beat him up
E logo em seguida eu mandava enforcar
And then I'd have him hanged right away
É, mas para o bom malandro
Yeah, but for the good rogue
Que nunca fez e nem faz covardia
Who never did and never does cowardice
A ele, eu dava toda regalia
To him, I'd give every privilege
ia na boa pra se adiantar
He'd just have it easy to get ahead
Eu não sou santo
I'm no saint, girl
Se eu fosse santo estava no altar
If I were, I'd be at the altar
(Eu não sou santo)
(I'm no saint)
(Se eu fosse santo estava no altar)
(If I were, I'd be at the altar)
Mas um olho no padre e outro na missa, malandro
But one eye on the priest, the other on the mass, man
dando colher de chá
Just playing along
(Um olho no padre e outro na missa)
(One eye on the priest, the other on the mass)
(Só dando colher de chá)
(Just playing along)
Eu inda morava no morro
I'd still live in the favela
Meu barraco teria uma linda capela
My shack would have a beautiful chapel
Onde o povo rezaria e acendia vela
Where people would pray and light candles
Construía escola pra as crianças estudar
I'd build a school for the children to study
E em seguida, mandava fazer um cartório
And then, I'd have a registry office built
E botava o nome do Santo Bendito
And name it after the Blessed Saint
Era preto, era branco, era tudo bonito
It would be black, it would be white, it would be all beautiful
E quem fosse amigado era obrigado a casar
And whoever was living together would be obliged to marry
Eu não sou santo
I'm no saint, girl
Se eu fosse santo estava no altar, simbora, gente!
If I were, I'd be at the altar, let's go, people!
(Eu não sou santo)
(I'm no saint)
(Se eu fosse santo estava no altar)
(If I were, I'd be at the altar)
Mas um olho no padre e outro na missa, malandro
But one eye on the priest, the other on the mass, man
dando colher de chá
Just playing along
(Um olho no padre e outro na missa)
(One eye on the priest, the other on the mass)
(Só dando colher de chá)
(Just playing along)
Ih, eu não sou santo
Oh, I'm no saint
Se eu fosse santo estava no altar
If I were, I'd be at the altar
(Eu não sou santo)
(I'm no saint)
(Se eu fosse santo estava no altar)
(If I were, I'd be at the altar)
Um olho no padre e outro na missa, malandro
One eye on the priest, the other on the mass, man
dando colher de chá
Just playing along
(Um olho no padre e outro na missa)
(One eye on the priest, the other on the mass)
(Só dando colher de chá)
(Just playing along)
Se liga, malandragem
Pay attention, rogues





Авторы: Nilo Dias, Crioulo Doido, Adelzonilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.