Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo'
cantar
Lass
uns
singen
La-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
La-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
La-ia-la-ia-la-la-ia
La-ia-la-ia-la-la-ia
La-la-ia-la-ia
La-la-ia-la-ia
Toma
que
toma
le-le
Toma
que
toma
le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le
Tô
bem
na
parada,
ninguém
consegue
entender
Mir
geht's
super,
niemand
kann
es
verstehen
Chego
na
balada,
todos
param
pra
me
ver
Ich
komme
in
den
Club,
alle
halten
an,
um
mich
zu
sehen
Tudo
dando
certo,
mas
eu
tô
esperto
Alles
läuft
gut,
aber
ich
bin
wachsam
Não
posso
botar
tudo
a
perder
Ich
darf
nicht
alles
aufs
Spiel
setzen
Sempre
tem
aquela
pessoa
especial
Es
gibt
immer
diese
besondere
Person
Que
fica
na
dela,
sabe
o
seu
potencial
Die
für
sich
bleibt,
ihr
Potenzial
kennt
E
mexe
comigo,
isso
é
um
perigo
Und
sie
reizt
mich,
das
ist
eine
Gefahr
Logo
agora
que
eu
fiquei
legal
Gerade
jetzt,
wo
es
mir
gut
ging
Tô
morrendo
de
vontade
de
te
agarrar
Ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
zu
packen
Não
sei
quanto
tempo
mais
vou
suportar
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
noch
aushalte
Mas
pra
gente
se
encontrar
ninguém
pode
saber
Aber
damit
wir
uns
treffen
können,
darf
niemand
davon
wissen
Já
pensei
e
sei
o
que
devo
fazer
Ich
habe
nachgedacht
und
weiß,
was
ich
tun
muss
O
jeito
é
dar
uma
fugidinha
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
O
jeito
é
dar
uma
fugida
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer
Wenn
du
wissen
willst,
was
passieren
wird
Primeiro
a
gente
foge,
depois
a
gente
vê
Zuerst
hauen
wir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
O
jeito
é
dar
uma
fugidinha
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
O
jeito
é
dar
uma
fugida
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer
Wenn
du
wissen
willst,
was
passieren
wird
Primeiro
a
gente
foge,
depois
a
gente
vê
Zuerst
hauen
wir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Foge
(Foge),
foge
(Foge)
Hau
ab
(Hau
ab),
hau
ab
(Hau
ab)
Foge
comigo,
depois
a
gente
vê
Hau
mit
mir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Foge
(Foge),
foge
(Foge)
Hau
ab
(Hau
ab),
hau
ab
(Hau
ab)
Foge
comigo,
depois
a
gente
vê
Hau
mit
mir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Tô
bem
na
parada,
ninguém
consegue
entender
Mir
geht's
super,
niemand
kann
es
verstehen
Chego
na
balada,
todos
param
pra
me
ver
Ich
komme
in
den
Club,
alle
halten
an,
um
mich
zu
sehen
Tudo
dando
certo,
mas
eu
tô
esperto
Alles
läuft
gut,
aber
ich
bin
wachsam
Não
posso
botar
tudo
a
perder,
não,
não
Ich
darf
nicht
alles
aufs
Spiel
setzen,
nein,
nein
Sempre
tem
aquela
pessoa
especial
Es
gibt
immer
diese
besondere
Person
Que
fica
na
dela,
sabe
o
seu
potencial
Die
für
sich
bleibt,
ihr
Potenzial
kennt
E
mexe
comigo,
isso
é
um
perigo
Und
sie
reizt
mich,
das
ist
eine
Gefahr
Logo
agora
que
eu
fiquei
legal
Gerade
jetzt,
wo
es
mir
gut
ging
Eu
tô
morrendo
de
vontade
de
te
agarrar
Ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
zu
packen
Não
sei
quanto
tempo
mais
vou
suportar
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
noch
aushalte
Mas
pra
gente
se
encontrar
ninguém
pode
saber
Aber
damit
wir
uns
treffen
können,
darf
niemand
davon
wissen
Já
pensei
e
sei
o
que
devo
fazer
Ich
habe
nachgedacht
und
weiß,
was
ich
tun
muss
O
jeito
é
(Dar
uma
fugidinha
com
você)
Der
Weg
ist
(Heimlich
mit
dir
abzuhauen)
O
jeito
é
dar
uma
fugida
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer
Wenn
du
wissen
willst,
was
passieren
wird
Primeiro
a
gente
foge,
depois
a
gente
vê
Zuerst
hauen
wir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
O
jeito
é
dar
uma
fugidinha
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
O
jeito
é
dar
uma
fugida
com
você
Der
Weg
ist,
heimlich
mit
dir
abzuhauen
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer
Wenn
du
wissen
willst,
was
passieren
wird
Primeiro
a
gente
foge,
depois
a
gente
vê
Zuerst
hauen
wir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Foge
(Foge),
foge
(Foge)
Hau
ab
(Hau
ab),
hau
ab
(Hau
ab)
Foge
comigo,
depois
a
gente
vê
Hau
mit
mir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Foge
(Foge),
foge
(Foge)
Hau
ab
(Hau
ab),
hau
ab
(Hau
ab)
Foge
comigo,
depois
a
gente
vê
Hau
mit
mir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Foge
(Foge),
foge
(Foge)
Hau
ab
(Hau
ab),
hau
ab
(Hau
ab)
Foge
comigo,
depois
a
gente
vê
Hau
mit
mir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Foge
(Foge),
foge
(Foge)
Hau
ab
(Hau
ab),
hau
ab
(Hau
ab)
Foge
comigo,
depois
a
gente
vê
Hau
mit
mir
ab,
dann
sehen
wir
weiter
Tô
bem
na
parada
Mir
geht's
super
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva
Альбом
25 Anos
дата релиза
24-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.