Exaltasamba - Graca - перевод текста песни на немецкий

Graca - Exaltasambaперевод на немецкий




Graca
Gnade
Que nunca esse amor que nos consome
Möge diese Liebe, die uns verzehrt, niemals
embora ou se acabe
weggehen oder enden
Pois ele é a razão dessa felicidade
Denn sie ist der Grund für dieses Glück
Que não tem mais fim
Das kein Ende mehr hat
Mudou a minha vida da água pro vinho
Sie hat mein Leben völlig verändert
E isso você sabe
Und das weißt du
Não sei o que seria se você não estivesse perto de mim
Ich weiß nicht, was wäre, wenn du nicht in meiner Nähe wärst
E se alguém pergunta se assim eu realmente sou feliz
Und wenn jemand fragt, ob ich so wirklich glücklich bin
Isso é tudo que eu quis
Ist das alles, was ich wollte
Foi a escolha que eu fiz
Es war die Wahl, die ich traf
Ficar com você
Mit dir zusammen zu sein
Foi a maior graça que eu podia receber
War die größte Gnade, die ich empfangen konnte
Quero pra sempre te ter
Ich will dich für immer haben
E tem que ser assim
Und es muss so sein
Não consigo imaginar você longe de mim
Ich kann mir dich nicht weit weg von mir vorstellen
Meu corpo sente você
Mein Körper spürt dich
Ficar com você
Mit dir zusammen zu sein
Foi a maior graça que eu podia receber
War die größte Gnade, die ich empfangen konnte
Quero pra sempre te ter
Ich will dich für immer haben
E tem que ser assim
Und es muss so sein
Não consigo imaginar você longe de mim
Ich kann mir dich nicht weit weg von mir vorstellen
Meu corpo sente você
Mein Körper spürt dich
Sinto sua falta cada vez que não está comigo
Ich vermisse dich jedes Mal, wenn du nicht bei mir bist
Me lembro fui seu amigo
Ich erinnere mich, ich war dein Freund
Te protegi do perigo
Ich habe dich vor Gefahr beschützt
Pra te guardar inteira pra mim
Um dich ganz für mich allein zu bewahren
Eu nunca pensei que um dia eu fosse
Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages
Ficar apaixonado assim por você
mich so in dich verlieben würde
O importante é que estou aqui e posso te ver
Das Wichtige ist, dass ich hier bin und dich sehen kann
Quando quiser minha mulher
Wann immer du willst, meine Frau
Pro que der e vier
Für alles, was kommt
No meu sonho tem espaço pra nós dois
In meinem Traum ist nur Platz für uns beide
O resto eu não quero nem saber
Den Rest will ich gar nicht wissen
Eu deixo pra depois
Den lasse ich für später
Que nunca esse amor que nos consome
Möge diese Liebe, die uns verzehrt, niemals
embora ou se acabe
weggehen oder enden
Pois ele é a razão dessa felicidade
Denn sie ist der Grund für dieses Glück
Que não tem mais fim
Das kein Ende mehr hat
Mudou a minha vida da água pro vinho
Sie hat mein Leben völlig verändert
E isso você sabe (você sabe)
Und das weißt du (du weißt)
Não sei o que seria se você não estivesse perto de mim
Ich weiß nicht, was wäre, wenn du nicht in meiner Nähe wärst
E se alguém pergunta se assim eu realmente sou feliz
Und wenn jemand fragt, ob ich so wirklich glücklich bin
Isso é tudo que eu quis
Ist das alles, was ich wollte
Foi a escolha que eu fiz
Es war die Wahl, die ich traf
Ficar com você
Mit dir zusammen zu sein
Foi a maior graça que eu podia receber
War die größte Gnade, die ich empfangen konnte
Quero pra sempre te ter
Ich will dich für immer haben
E tem que ser assim
Und es muss so sein
Não consigo imaginar você longe de mim
Ich kann mir dich nicht weit weg von mir vorstellen
Meu corpo sente você
Mein Körper spürt dich
Ficar com você
Mit dir zusammen zu sein
Foi a maior graça que eu podia receber
War die größte Gnade, die ich empfangen konnte
Quero pra sempre te ter
Ich will dich für immer haben
E tem que ser assim
Und es muss so sein
Não consigo imaginar você longe de mim
Ich kann mir dich nicht weit weg von mir vorstellen
Meu corpo sente você
Mein Körper spürt dich
Ficar com você
Mit dir zusammen zu sein
Foi a maior graça que eu podia receber
War die größte Gnade, die ich empfangen konnte
Quero pra sempre te ter
Ich will dich für immer haben
E tem que ser assim
Und es muss so sein
Não consigo imaginar você longe de mim
Ich kann mir dich nicht weit weg von mir vorstellen





Авторы: Elcio Barretti, Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa, Oscar Tomas Tintel Pena Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.