Текст и перевод песни Exaltasamba - Jogo de Sedução - Ao Vivo;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogo de Sedução - Ao Vivo;
Game of Seduction - Live;
Alô
galera
reunida
no
pagode
Hey,
guys
gathered
at
the
pagode
Chegou
a
hora
do
nosso
calderão
It's
time
for
our
cauldron
A
mãozinha
pra
cima,
geral,
geral,
geral
Hands
up,
everyone,
everyone,
everyone
Com
a
mãozinha
pra
cima
With
our
hands
up
É
isso
aí,
quando
esquentar
a
gente
vai
mexer
That's
it,
when
it
heats
up
we're
gonna
stir
E
vai
bater
na
palma
da
mão
como
manda
um
bom
pagode
And
clap
our
hands
like
a
good
pagode
Beleza?
(Vamo
lá)
Cool?
(Let's
go)
A
mãozinha
pra
cima,
que
clima
maravilhoso
Hands
up,
what
a
wonderful
atmosphere
Pagode
o
Exalta
Pagode
o
Exalta
Vai
girar,
vai
girar!
It's
gonna
twirl,
it's
gonna
twirl!
Lêêê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Só
você
tem
o
meu
amor
Only
you
have
my
love
Não
tem
porque
motivo
agir
assim
There's
no
reason
to
act
like
this
Só
você
sabe
o
meu,
sabe
o
meu
sabor
Only
you
know
my
flavor,
my
taste
Não
tem
porque
desconfiar
de
mim
There's
no
reason
to
distrust
me
Tá
pegando
a
rota
do
fim
It's
taking
the
route
to
the
end
A
contramão
do
amor
The
wrong
way
of
love
Desconfiança
é
tão
ruim
Distrust
is
so
bad
Foi
assim
que
tanto
sonho
se
acabou
That's
how
so
many
dreams
end
Tá
pegando
a
rota
do
fim
It's
taking
the
route
to
the
end
A
contramão
do
amor
The
wrong
way
of
love
Desconfiança
é
tão
ruim
Distrust
is
so
bad
Foi
assim
que
tanto
sonho
se
acabou
That's
how
so
many
dreams
end
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Eu
não
vou
me
deixar
levar
I
won't
let
myself
get
carried
away
Por
esse
jogo
seu
de
sedução
By
your
game
of
seduction
Vou
fazer
tudo
pra
salvar
I'll
do
everything
to
save
Confesso
que
te
amo
de
paixão
I
confess
I
love
you
with
passion
É
melhor
você
parar
You
better
stop
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
É
você
o
meu
lugar
You
are
my
place
Não
tenho
outra
diretriz
I
have
no
other
direction
É
melhor
você
parar
You
better
stop
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
É
você
o
meu
lugar
You
are
my
place
Não
tenho
outra
diretriz
I
have
no
other
direction
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lêêê-lê-lê-lê-lê-lê,
lê-lê-lê-lê-lê-lê
Balança
o
corpo
aí,
vamo'
embora
Swing
your
body,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: / Cisco, Carlos Caetano, Jorge Leandro Pereira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.