Текст и перевод песни Exaltasamba - Já Tentei - Ao Vivo
Já Tentei - Ao Vivo
I've Tried - Live
Impossível
entender
Impossible
to
understand
O
que
fiz
eu
já
nem
sei
mais...
Não
deu!
I
don't
even
know
what
I
did
anymore...
It
didn't
work!
E
agora
dói
lembrar
And
now
it
hurts
to
remember
Não
consigo
disfarçar...
Doeu,
doeu
I
can't
hide
it...
It
hurt,
it
hurt
Toda
vez
que
paro
pra
pensar
Every
time
I
stop
to
think
Não
consigo
me
conter
I
can't
help
myself
Dói
no
peito,
a
saudade
faz
chorar
It
hurts
in
my
chest,
the
loneliness
makes
me
cry
(Eu
já
tentei
te
esquecer)
(I've
tried
to
forget
you)
(Eu
já
tentei
me
conformar)
(I've
tried
to
accept
it)
Em
outro
alguém
já
procurei
I
have
already
looked
for
someone
else
E
desisti
(De
te
encontrar)
And
I
gave
up
(finding
you)
Só
por
você
(Me
apaixonei)
Only
for
you
(I
fell
in
love)
(Só
em
teus
braços
quis
morar)
(I
only
wanted
to
live
in
your
arms)
(Eu
não
sei
onde)
Não
sei
(Foi
que
eu
errei)
(I
don't
know
where)
I
don't
know
(where
I
went
wrong)
Se
eu
errei
me
diz
em
quê?
(Me
diz
em
quê?)
If
I
was
wrong,
tell
me
how?
(Tell
me
how?)
Não
dá
pra
adivinhar
(Não
dá)
I
can't
guess
(I
can't)
Já
não
dá
mais
pra
viver
I
can't
live
anymore
Você
tem
que
me
escutar
You
have
to
listen
to
me
Não
faz
assim
Don't
do
this
Nossa
história
pode
ter
final
feliz
Our
story
can
have
a
happy
ending
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
I
have
already
looked
for
someone
else
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
on
finding
you
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
I
only
wanted
to
live
in
your
arms
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Impossível
entender
Impossible
to
understand
O
que
fiz
eu
já
nem
sei
I
don't
even
know
what
I
did
anymore
Mas,
não
deu
But
it
didn't
work
E
agora
dói
lembrar
And
now
it
hurts
to
remember
Não
consigo
disfarçar
I
can't
hide
it
Ah,
ai
doeu!
Ah,
ai
doeu!
Oh,
it
hurt!
Oh,
it
hurt!
Toda
vez
que
paro
pra
pensar
Every
time
I
stop
to
think
Não
consigo
me
conter
I
can't
help
myself
Dói
no
peito
It
hurts
in
my
chest
A
saudade
faz
chorar
(Chorar)
The
loneliness
makes
me
cry
(cry)
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Eu
já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
I
have
already
looked
for
someone
else
E
desisti
de
te
encontrar
(Vem)
And
I
gave
up
on
finding
you
(come
on)
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
I
only
wanted
to
live
in
your
arms
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Chego'
a
vez
de
vocês
cantarem,
cantem
Your
turn
to
sing,
you
guys,
sing
Eu
já
(Eu
já
tentei
te
esquecer)
Já
tentei
I
(I've
tried
to
forget
you)
I've
tried
(Eu
já
tentei
me
conformar)
Conformar
(I've
tried
to
accept
it)
Accept
it
(Em
outro
alguém
já
procurei)
Lindo
(I've
already
looked
for
someone
else)
Beautiful
(E
desisti
de
te
encontrar)
Só
por
você
(And
I
gave
up
finding
you)
Just
for
you
Só
por
você
me
apaixonei
(Só
por
você
me
apaixonei)
Only
for
you
I
fell
in
love
(Only
for
you
I
fell
in
love)
(Só
em
teus
braços
quis
morar)
Quis
morar
(I
only
wanted
to
live
in
your
arms)
I
wanted
to
live
(Eu
não
sei
onde
(Não
sei)
foi
que
eu
errei)
Errei
(I
don't
know
where
(I
don't
know)
I
went
wrong)
I
went
wrong
Eu
já
tentei
te
esquecer
(Tentei,
te
esquecer)
I've
tried
to
forget
you
(Tried,
to
forget
you)
Já
tentei
me
conformar
(Já
tentei
me
conformar)
I've
tried
to
accept
it
(I've
tried
to
accept
it)
Em
outro
alguém
já
procurei
(Eu
já
procurei)
I've
already
looked
for
someone
else
(I've
already
looked
for)
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
on
finding
you
Só
por
você
me
apaixonei
(Me
apaixonei)
Only
for
you
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Só
em
teus
braços
(Quis
morar)
quis
morar
Only
in
your
arms
(I
wanted
to
live)
I
wanted
to
live
Eu
não
sei
onde
(Eu
não
sei)
foi
que
eu
errei
(Eu
não
sei)
I
don't
know
where
(I
don't
know)
I
went
wrong
(I
don't
know)
Eu
já
tentei,
eu
já
tentei
I've
tried,
I've
tried
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Duarte, Rafael Dos Santos Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.