Exaltasamba - Me Apaixonei Pela Pessoa Errada / É Você - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Me Apaixonei Pela Pessoa Errada / É Você - Ao Vivo




Me Apaixonei Pela Pessoa Errada / É Você - Ao Vivo
I Fell in Love with the Wrong Person / You Are the One - Live
Eu não tenho culpa de estar te amando
I'm not to blame for loving you
De ficar pensando em você toda hora
For thinking about you all the time
Não entendo porque deixei acontecer
I don't understand why I let it happen
E isso tudo me apavora
And it terrifies me
Você não tem culpa se eu estou sofrendo
You're not to blame if I'm suffering
Se fantasiei de verde esta história
If I fantasized about this story in green
Você tem namorado posso até estar errado
You have a boyfriend, I might be wrong
Mas tenho que ganhar você, você
But I have to win you over, you
É mais do que desejo é muito mais do que amor
It's more than a wish, it's more than love
Eu te vejo nos meus sonhos
I see you in my dreams
E isso aumenta mais a minha dor
And that increases my pain
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
No one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him by your side
Morro de ciúmes estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
No one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him by your side
Morro de ciúmes estou enlouquecendo, uuh
I'm dying of jealousy, I'm going crazy, uuh
Fica comigo, me deixa ao menos te tocar
Stay with me, let me at least touch you
(Entenda que ao meu lado é o seu lugar)
(Understand that my place is by your side)
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
No one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him by your side
Morro de ciúme estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
No one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him by your side
Morro de ciúme estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
É você
You are the one
Meu desejo mais gostoso de viver
My most delicious desire to live
Você é o meu segredo, meu prazer
You are my secret, my pleasure
A maior felicidade que encontrei
The greatest happiness I have found
Um amor que na verdade acreditei
A love that I truly believed in
É quem faz bater feliz meu coração
You are the one who makes my heart beat happily
Pra você
To you
Eu entrego minha vida em suas mãos
I surrender my life into your hands
Faz de mim um prisioneiro da paixão, paixão
Make me a prisoner of passion, passion
eu sei como eu preciso de você
Only I know how much I need you
Eu não posso nem pensar em te perder
I can't even think about losing you
Eu confesso que te amo, vocês vai
I confess that I love you, only you will
(Meu amor)
(My love)
(Olha nos meus olhos)
(Look into my eyes)
(Sem você não sei viver)
(I can't live without you)
(Jamais pensei amar assim) Amar assim
(I never thought I'd love like this) Love like this
(Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem)
(I have no more words to say, my love)
(Você nasceu pra mim)
(You were made for me)
Olha nos meus olhos (nos meus olhos)
Look into my eyes (into my eyes)
Sem você não sei viver
I can't live without you
Jamais pensei amar assim (amar assim)
I never thought I'd love like this (love like this)
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
I have no more words to say, my love
Você nasceu pra mim...
You were made for me...
Você nasceu pra mim...
You were made for me...





Авторы: Santos Cleber Bittencourt, Silva Piter Baptista Da


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.