Текст и перевод песни Exaltasamba - Medley: Como Nunca Amei Ninguém-Me Apaixonei pela Pessoa Errada-40 Graus de Amor
Medley: Como Nunca Amei Ninguém-Me Apaixonei pela Pessoa Errada-40 Graus de Amor
Medley: I've Never Loved Someone Like This-I Fell in Love with the Wrong Person-40 Degrees of Love
Nunca
pensei
que
você
I
never
thought
you
Me
deixaria
desse
jeito
sem
dormir
direito
Would
leave
me
like
this,
unable
to
sleep
Imaginei
que
fosse
um
passatempo
qualquer
I
imagined
it
was
just
a
passing
affair
Uma
aventura
de
amor
An
adventure
in
love
Mas
meu
coração
me
enganou
But
my
heart
deceived
me
E
agora
meu
mundo
é
seu
mundo
And
now
my
world
is
your
world
Seu
corpo
em
meu
corpo
é
um
só
Your
body
in
mine
is
one
É
um
sentimento
maior
It's
a
greater
feeling
Te
amo
como
nunca
amei
ninguém
I
love
you
like
I've
never
loved
anyone
Te
quero
como
nunca
quis
um
dia
alguém
I
want
you
like
I've
never
wanted
anyone
Você
mudou
a
minha
história
You
changed
my
story
Todo
dia
a
todo
momento
Every
day,
every
moment
Está
presente
no
meu
pensamento
You're
present
in
my
mind
Eu
não
tenho
culpa
de
estar
te
amando
I'm
not
to
blame
for
loving
you
De
ficar
pensando
em
você
toda
hora
For
thinking
about
you
all
the
time
Não
entendo
por
que
deixei
acontecer
I
don't
understand
why
I
let
it
happen
E
isso
tudo
me
apavora
And
it
terrifies
me
Você
não
tem
culpa
se
eu
estou
sofrendo
You're
not
to
blame
if
I'm
hurting
Se
fantasiei
de
verde
esta
história
If
I've
romanticized
this
story
Você
tem
namorado
posso
até
estar
errado
You
have
a
boyfriend,
I
could
even
be
wrong
Mas
tenho
que
ganhar
você,
você
But
I
have
to
win
you
over,
you
É
mais
do
que
desejo,
é
muito
mais
do
que
amor
It's
more
than
desire,
it's
much
more
than
love
Eu
te
vejo
nos
meus
sonhos
I
see
you
in
my
dreams
Isso
aumenta
mais
a
minha
dor
That
makes
my
pain
worse
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
Ninguém
sabe
o
quanto
que
estou
sofrendo
No
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Whenever
I
see
him
by
your
side
Morro
de
ciúmes,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
mad
Fica
comigo
me
deixa
ao
menos
te
tocar
Stay
with
me,
let
me
at
least
touch
you
Entenda
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Understand
that
by
my
side
is
your
place
Meu
coração
é
o
teu
lugar
My
heart
is
your
place
Meu
coração
quer
te
abrigar
My
heart
wants
to
shelter
you
Eu
te
amo
tanto,
preciso
de
você
I
love
you
so
much,
I
need
you
Eu
te
amo
tanto,
meu
mundo
é
você
I
love
you
so
much,
you
are
my
world
Lá
fora
não
existe
amor
There
is
no
love
outside
Sincero
como
o
meu
amor
As
sincere
as
my
love
Eu
sei,
tão
puro
e
cheio
de
emoção
I
know,
so
pure
and
full
of
emotion
Eu
sei,
nós
dois
somos
iguais
I
know,
we
are
both
the
same
Os
nossos
ideais
Our
ideals
Paixão,
ternura
e
paz
Passion,
tenderness
and
peace
É
só
você
entrar
You
just
have
to
come
in
Aqui
é
o
seu
lugar
(Te
amo)
Here
is
your
place
(I
love
you)
Meu
coração
está
My
heart
is
Com
fogo
pra
te
amar
(Queimando)
Burning
to
love
you
(Burning)
É
só
você
chegar
You
just
have
to
arrive
Quero
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Deita
no
meu
peito
Lie
on
my
chest
E
sente
o
meu
calor
And
feel
my
warmth
40
graus
de
amor
perfeito
(Perfeito)
40
degrees
of
perfect
love
(Perfect)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Correa, Cleber Bittencourt, Delcio Luiz, Pezinho, Pitter Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.