Exaltasamba - Medley: Como Nunca Amei Ninguém-Me Apaixonei pela Pessoa Errada-40 Graus de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exaltasamba - Medley: Como Nunca Amei Ninguém-Me Apaixonei pela Pessoa Errada-40 Graus de Amor




Medley: Como Nunca Amei Ninguém-Me Apaixonei pela Pessoa Errada-40 Graus de Amor
Medley: I've Never Loved Someone Like This-I Fell in Love with the Wrong Person-40 Degrees of Love
Nunca pensei que você
I never thought you
Me deixaria desse jeito sem dormir direito
Would leave me like this, unable to sleep
Imaginei que fosse um passatempo qualquer
I imagined it was just a passing affair
Uma aventura de amor
An adventure in love
Mas meu coração me enganou
But my heart deceived me
E agora meu mundo é seu mundo
And now my world is your world
Seu corpo em meu corpo é um
Your body in mine is one
É um sentimento maior
It's a greater feeling
Te amo como nunca amei ninguém
I love you like I've never loved anyone
Te quero como nunca quis um dia alguém
I want you like I've never wanted anyone
Você mudou a minha história
You changed my story
Todo dia a todo momento
Every day, every moment
Está presente no meu pensamento
You're present in my mind
Eu não tenho culpa de estar te amando
I'm not to blame for loving you
De ficar pensando em você toda hora
For thinking about you all the time
Não entendo por que deixei acontecer
I don't understand why I let it happen
E isso tudo me apavora
And it terrifies me
Você não tem culpa se eu estou sofrendo
You're not to blame if I'm hurting
Se fantasiei de verde esta história
If I've romanticized this story
Você tem namorado posso até estar errado
You have a boyfriend, I could even be wrong
Mas tenho que ganhar você, você
But I have to win you over, you
É mais do que desejo, é muito mais do que amor
It's more than desire, it's much more than love
Eu te vejo nos meus sonhos
I see you in my dreams
Isso aumenta mais a minha dor
That makes my pain worse
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ninguém sabe o quanto que estou sofrendo
No one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Whenever I see him by your side
Morro de ciúmes, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going mad
Fica comigo me deixa ao menos te tocar
Stay with me, let me at least touch you
Entenda que ao meu lado é o seu lugar
Understand that by my side is your place
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Meu coração quer te abrigar
My heart wants to shelter you
Eu te amo tanto, preciso de você
I love you so much, I need you
Eu te amo tanto, meu mundo é você
I love you so much, you are my world
fora não existe amor
There is no love outside
Sincero como o meu amor
As sincere as my love
Eu sei, tão puro e cheio de emoção
I know, so pure and full of emotion
Eu sei, nós dois somos iguais
I know, we are both the same
Os nossos ideais
Our ideals
Paixão, ternura e paz
Passion, tenderness and peace
É você entrar
You just have to come in
Aqui é o seu lugar (Te amo)
Here is your place (I love you)
Meu coração está
My heart is
Com fogo pra te amar (Queimando)
Burning to love you (Burning)
É você chegar
You just have to arrive
Quero te abraçar
I want to embrace you
Deita no meu peito
Lie on my chest
E sente o meu calor
And feel my warmth
40 graus de amor perfeito (Perfeito)
40 degrees of perfect love (Perfect)





Авторы: Beto Correa, Cleber Bittencourt, Delcio Luiz, Pezinho, Pitter Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.