Exaltasamba - Minha Dor - перевод текста песни на немецкий

Minha Dor - Exaltasambaперевод на немецкий




Minha Dor
Mein Schmerz
Ai, meu coração dói demais
Ach, mein Herz tut so weh
Ai, se essa canção fizesse você voltar
Ach, wenn dieses Lied dich nur zurückbringen könnte
Posso sentir a cada beijo teu
Ich kann jeden deiner Küsse spüren
Forte desejo, no lampejo eu te adorando
Starkes Verlangen, im Aufblitzen bete ich dich an
Viajando preso no mar de paixão
Reisend, gefangen im Meer der Leidenschaft
Onde a minha decisão não tem lugar
Wo meine Entscheidung keinen Platz hat
Preso no mar de emoção
Gefangen im Meer der Gefühle
Onde amar é lindo
Wo lieben schön ist
E a solidão não subtrai
Und die Einsamkeit nichts wegnimmt
Mas, se por acaso
Aber, falls zufällig
Eu voltasse a te encontrar
Ich dich wiederfinden würde
Nem pensar
Nicht auszudenken
Será preciso de novo a gente separar
Müssten wir uns wieder trennen
O telefone toca e eu vou atender
Das Telefon klingelt und ich gehe ran
No desespero pensando que é você
In Verzweiflung, denkend, dass du es bist
E novamente interurbano mas não é a tua voz
Und wieder ein Ferngespräch, aber es ist nicht deine Stimme
Cai a madrugada
Die Morgendämmerung bricht an
Ligo o rádio e a nossa canção
Ich schalte das Radio ein und unser Lied
Me fere o peito, machucando o pobre coração
Wundet meine Brust, verletzt das arme Herz
Que ainda guarda esperança de você voltar
Das noch Hoffnung hegt, dass du zurückkommst
Meu coração dói demais
Mein Herz tut so weh
Ai, se essa canção fizesse você voltar
Ach, wenn dieses Lied dich nur zurückbringen könnte
Posso sentir a cada beijo teu
Ich kann jeden deiner Küsse spüren
Forte desejo, no lampejo eu te adorando
Starkes Verlangen, im Aufblitzen bete ich dich an
Viajando preso no mar de paixão
Reisend, gefangen im Meer der Leidenschaft
Onde a minha decisão não tem lugar
Wo meine Entscheidung keinen Platz hat
Preso no mar de emoção
Gefangen im Meer der Gefühle
Onde amar é lindo
Wo lieben schön ist
E a solidão não subtrai
Und die Einsamkeit nichts wegnimmt
Mas, se por acaso
Aber, falls zufällig
Eu voltasse a te encontrar
Ich dich wiederfinden würde
Nem pensar
Nicht auszudenken
Será preciso de novo a gente separar
Müssten wir uns wieder trennen
O telefone toca e eu vou atender
Das Telefon klingelt und ich gehe ran
No desespero pensando que é você
In Verzweiflung, denkend, dass du es bist
E novamente interurbano mas não é a tua voz
Und wieder ein Ferngespräch, aber es ist nicht deine Stimme
Cai a madrugada
Die Morgendämmerung bricht an
Ligo o rádio e a nossa canção
Ich schalte das Radio ein und unser Lied
Me fere o peito, machucando o pobre coração
Wundet meine Brust, verletzt das arme Herz
Que ainda guarda esperança de você voltar
Das noch Hoffnung hegt, dass du zurückkommst
Você voltar
Dass du zurückkommst
Ai, meu coração, meu coração
Ach, mein Herz, mein Herz
Meu coração dói demais
Mein Herz tut so weh
Dói demais
Tut so weh
Dói demais
Tut so weh





Авторы: Fernando, Mito, Salgadinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.