Exaltasamba - Miragem de Amor - перевод текста песни на немецкий

Miragem de Amor - Exaltasambaперевод на немецкий




Miragem de Amor
Liebesfata morgana
Uma miragem de amor
Eine Liebesfata morgana
Que confundiu meu olhar
Die meinen Blick verwirrte
Me iludiu por prazer
Mich zum Vergnügen täuschte
Querendo me ver chorar
Wollte mich weinen sehen
Deserto, sede, calor
Wüste, Durst, Hitze
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Destino de um sofredor, oh-oh
Schicksal eines Leidenden, oh-oh
Caminho sem direção
Weg ohne Richtung
Vou onde o vento levar
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt
Eu me perdi na ilusão
Ich verlor mich in der Illusion
Mas consegui me encontrar
Aber ich konnte mich wiederfinden
De onde veio essa luz
Woher kam dieses Licht
Que conseguiu apagar
Das auslöschen konnte
Essa miragem de amor
Diese Liebesfata morgana
Amor que me fez sonhar
Liebe, die mich träumen ließ
Nesse deserto, é certo que eu vou encontrar
In dieser Wüste, gewiss werde ich finden
Alguém por perto, sem medo de se apaixonar
Jemanden in der Nähe, ohne Angst, sich zu verlieben
Um verdadeiro amor, querendo entregar
Eine wahre Liebe, bereit zu geben
Seu coração pra quem, tem coração pra amar
Ihr Herz demjenigen, der ein Herz zum Lieben hat
Nesse deserto, é certo que eu vou encontrar (oh-oooh)
In dieser Wüste, gewiss werde ich finden (oh-oooh)
Alguém por perto, sem medo de se apaixonar
Jemanden in der Nähe, ohne Angst, sich zu verlieben
Um verdadeiro amor, querendo entregar
Eine wahre Liebe, bereit zu geben
Seu coração pra quem, tem coração pra amar
Ihr Herz demjenigen, der ein Herz zum Lieben hat
Uma miragem de amor
Eine Liebesfata morgana
Que confundiu meu olhar
Die meinen Blick verwirrte
Me iludiu por prazer
Mich zum Vergnügen täuschte
Querendo me ver chorar
Wollte mich weinen sehen
Deserto, sede, calor
Wüste, Durst, Hitze
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Destino de um sofredor, oh-oh
Schicksal eines Leidenden, oh-oh
Caminho sem direção
Weg ohne Richtung
Vou onde o vento levar
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt
Eu me perdi na ilusão
Ich verlor mich in der Illusion
Mas consegui me encontrar
Aber ich konnte mich wiederfinden
De onde veio essa luz
Woher kam dieses Licht
Que conseguiu apagar
Das auslöschen konnte
Essa miragem de amor
Diese Liebesfata morgana
Amor que me fez sonhar
Liebe, die mich träumen ließ
Nesse deserto, é certo que eu vou encontrar
In dieser Wüste, gewiss werde ich finden
Alguém por perto, sem medo de se apaixonar
Jemanden in der Nähe, ohne Angst, sich zu verlieben
Um verdadeiro amor, querendo entregar
Eine wahre Liebe, bereit zu geben
Seu coração pra quem tem coração pra amar
Ihr Herz demjenigen, der ein Herz zum Lieben hat
Nesse deserto, nesse deserto é certo que eu vou encontrar
In dieser Wüste, in dieser Wüste werde ich gewiss finden
Alguém por perto, sem medo de se apaixonar
Jemanden in der Nähe, ohne Angst, sich zu verlieben
Um verdadeiro amor, querendo entregar
Eine wahre Liebe, bereit zu geben
Seu coração pra quem, tem coração pra amar
Ihr Herz demjenigen, der ein Herz zum Lieben hat
Nesse deserto, é certo que eu vou encontrar
In dieser Wüste, gewiss werde ich finden
Alguém por perto, sem medo de se apaixonar
Jemanden in der Nähe, ohne Angst, sich zu verlieben
Um verdadeiro amor, querendo...
Eine wahre Liebe, bereit...





Авторы: Adalto Magalha, Delcio Luiz Da Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.